"that life is" - Translation from English to Arabic

    • أن الحياة
        
    • بأن الحياة
        
    • تلك الحياة
        
    • ان الحياة
        
    • أنّ الحياة
        
    • بأنّ الحياة
        
    • ان الحياه
        
    • بأنّ الحياةِ
        
    • بان الحياة
        
    • تلك الحياةِ
        
    But what is important is to remember that life is short. Open Subtitles لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة.
    After all, he doesn't know that life is impossible here now. Open Subtitles لذا، فهو لا يعرف أن الحياة هنا أصبحت الآن مستحيلة
    I think that life is probably quite common throughout the universe, Open Subtitles أعتقد أن الحياة على الأغلب هى شيء مألوف فى الكون
    LONDON – The election of Jeremy Corbyn as the new leader of the British Labour Party is a reminder that life is rich with paradox. News-Commentary لندن ــ كان انتخاب جيريمي كوربين زعيماً جديداً لحزب العمال البريطاني بمثابة التَذكِرة بأن الحياة غنية بالمفارقات.
    Well, I'm sorry, but maybe that life is just not for me. Open Subtitles حسنا , انا آسف، لكن لربما تلك الحياة فقط ليست لي.
    We believe that life is a gift from god and we don't try to sustain it by taking in blood. Open Subtitles نؤمن ان الحياة هبة من الرب و لا نحاول أن نحافظ عليها بقبول الدماء
    So do I, but I'm learning that life is a mix of both good and bad. Open Subtitles وكذلك أنا، لكنّي أتعلّم أنّ الحياة عبارة عن خليط من الجيّد والسيء معاً.
    Respect for the right to life at every stage, from conception to natural death, firmly establishes the principle that life is not at anyone's disposal. UN إن احترام الحق في الحياة في كل مرحلة، من التكوين إلى الوفاة الطبيعية، يرسي بثبات مبدأ أن الحياة ليست بتصرف أحد.
    However, observation leads one to conclude that life is not respected in Chad. UN لكن الواقع يفرض استنتاج أن الحياة فيها لا تحظى بالاحترام.
    ix. Article 23 states that life is the gift of God and a natural right and no one can be deprived of this right without a legal justification. UN ' 9` وتنص المادة 23 على أن الحياة هبه من الله وحق طبيعي ولا يمكن حرمان أي شخص من هذا الحق دون مبرر قانوني؛
    One has to be sufficiently adult to understand that life is not fair and just. UN ولا بد أن يكون المرء ناضجا بما فيه الكفاية لكي يدرك أن الحياة لا يسودها الانصاف والعدل دائما.
    Everyone else assumes that life is a given. Open Subtitles كل الآخرين يفترضون أن الحياة أمر مسلم به
    Remind us that life is one sweet kiss and then turn off the bliss. Open Subtitles تذكرنا أن الحياة جميلة بقبلة واحدة وثم إيقاف النعيم.
    But I have learned that life is kind and I always find a way through. Open Subtitles لكنني تعلمت بأن الحياة لطالما كانت لطيفة نحوي وبأني دائماً أجد طريقي خلالها
    Got to thinking that life is held together by choices, one after the other." Open Subtitles جائتني فرصة لأفكر بأن الحياة مرتبطة بالخيارات خيار تلو الآخر
    Join us as we wage our holy war and give this girl the salvation she so richly deserves so that her blood can serve as a message to your father that life is sacrifice. Open Subtitles وامنح هذه الفتاة الخلاص التي تستحقه بكل جدارة كي تكون دماؤها بمثابة رسالة لوالدكَ بأن الحياة تضحيّة.
    that life is an anchor streamed behind him in heavy weather. Open Subtitles تلك الحياة أشبه بمرساة يجرها خلفه في طقس عاصف.
    - The point is, as long as we don't have another baby, that life is ours in five years when Luke goes off to college. Open Subtitles طالما اننا لا نريد ان ننجب طفلا اخر ستكون تلك الحياة ملكنا بعد 5 سنوات عندما يذهب لوك للجامعة
    Well, honey, if there's one thing our financial reversals of the last year have taught us, it's that life is short, and you should grab all the joy you can find when you find it. Open Subtitles علمتنا اياه ميزانينتا القليلة ان الحياة قصيرة ويجب ان تحصد كل الفرح الذي يمكنك ان تجده
    My brush with death and this whole nemesis thing has made me realize that life is short and fate is cruel. Open Subtitles لقائي مع الموت ووجود نيميسيس جعلني أدرك أنّ الحياة قصيرة
    Look, I had a little wake-up call, and I realized that life is way too short to be wasting my time doing something I really don't wanna be doing. Open Subtitles لقد ظهر لي نداء داخلي، جعلني أدرك بأنّ الحياة قصيرة جداً لأضيِّعها على العمل بما لا أريده
    I ran into a friend, and he made me realize that life is too short. Open Subtitles لقد ذهبت لصديق وهو جعلني ادرك ان الحياه قصيره
    Hey, kids, Hindus say that life is a rebirth. Open Subtitles يا أطفال , يَقُولُ الهنودس بأنّ الحياةِ إنبعاث
    And gives us hope that life is stronger than death. Open Subtitles وان يعطينا امل بان الحياة اقوى من الموت
    So I don't suppose I can convince you that life is too short to hold a grudge against me? Open Subtitles أذاً، ألا يفترضُ علي بأنـه يُمكِنُنـي أَن أَقنعكِ بأن تلك الحياةِ قصيرةُ جداً لتحَملي حقد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more