"that mask" - Translation from English to Arabic

    • هذا القناع
        
    • ذلك القناع
        
    • ذاك القناع
        
    • ذلك القناعِ
        
    Just remember, never wear that mask outside the ring. Open Subtitles فقط تذكر لا ترتدي هذا القناع خارج الحلبة
    You know that mask has its own task force? Open Subtitles أتتعلم أنه هذا القناع سيجلب لك فرقة شرطة؟
    That's good. You got to get that mask working. You got to. Open Subtitles هذا جيّد ، يجب تحصل عليه هذا القناع يعمل، عليك أن
    that mask has caused enough mischief and malfeasance among the mortals. Open Subtitles كلام فارغ ذلك القناع سبب ما يكفي من الإيذاء للبشر
    Actually, I'm also wearing that mask, except I've combined mine with a Scrub You Later oxygenation mask for complete relaxation. Open Subtitles في الواقع , أنا أيضاً أرتدي ذلك القناع بإستثناء أنني جمعت مع قناع الأكسجين الفرك لاحقاً
    Unfortunately, I don't have great aim with a crossbow and I can't see anything in that mask. Open Subtitles لسوء الحظ ، لم أملك زاوية واضحة للرؤية وأنا أصوب عليها السهم ولا أستطيع رؤية شيء وأنا مُرتدي ذلك القناع
    You think that you can just hide behind that mask and everything's okay? Open Subtitles هل تظنين انهُ بأمكانك الاختباء وراء ذاك القناع وكل شئ سيصبح بخير؟
    I got to tell you, I don't know how that mask is gonna play here, especially since the city's not too fond of your alter ego these days. Open Subtitles أنا يجب أن أخبركم، أنا لا أعرف كيف هذا القناع هو رائعا اللعب هنا، خصوصا منذ في المدينة لا مولعا جدا
    He's a hero, and he's probably pretty cute under that mask. Open Subtitles وهو البطل، وانه ربما لطيف جدا تحت هذا القناع.
    If you want to speak to me, then take off that mask. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التحدث معي، ثم خلع هذا القناع.
    I still wanna know who's under that mask though. Open Subtitles ما زلت أريد معرفة من خلف هذا القناع
    I've never seen that mask before, I swear it. Open Subtitles لم ارى هذا القناع من قبل انا اقسم
    I don't wear that mask'cause I'm ashamed of who I am. Open Subtitles أنا لا أرتدي هذا القناع لأنني أخجل من نفسي.
    You knew that my life was always headed towards that mask. Open Subtitles كنت على علم بأن حياتي كانت دائما توجهت نحو هذا القناع.
    I gave you that mask... so you could help the police, not run from them. Open Subtitles وهبتك ذلك القناع لتساعد الشرطة، لا لتهرب منهم.
    Then we'll finally see who's behind that mask. Open Subtitles وعندها سنرى أخيراً من يقبع خلف ذلك القناع.
    It took me ten years to get that mask out of my head, and just like that, it's back. Open Subtitles تطلب مني 10 سنوات لأخراج ذلك القناع من رأسي وفجأة، لقد عاد
    I hope you never let anyone else discover that mask. Open Subtitles أتمني ألا تدعي شخصاً آخر يكتشف ذلك القناع
    The way you moved in there, he probably thought there was a 25-year-old hardcase under that mask. Open Subtitles طريقة انتقالك إلى هنا توقعت أن هنالك حالة بـ 25 سنة تحت ذلك القناع
    that mask and phony stack of bills reeks of something bigger. Open Subtitles ذلك القناع والرزمة المزيفة من العملات تفوح منها رائحة شيء أكبر
    Okay, that mask he was wearing looked kind of artifact-y. Maybe that's where he's getting those powers from. Open Subtitles حسنًا، ذاك القناع الذي كان يرتديه يبدو كمصنوعة ولربما منها أكتسب تلك القوى
    Yes, I wore that mask well. Open Subtitles نعم، لَبستُ ذلك القناعِ حَسناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more