"that may exist between them" - Translation from English to Arabic

    • قد تكون قائمة فيما بينها
        
    • يمكن أن تكون قائمة بينها
        
    • قد تكون قائمة بين تلك الدول
        
    3. States Parties shall carry out their obligations under paragraphs 1 and 2 in conformity with any treaties or other arrangements on mutual legal assistance that may exist between them. UN ٣ - تفي الدول اﻷطراف بالتزاماتها المنصوص عليها في الفقرتين ١ و ٢ بما يتفق مع أي معاهدات أو اتفاقات أخرى بشأن تبادل المساعدة القانونية قد تكون قائمة فيما بينها.
    2. States Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 of the present article in conformity with any treaties or other arrangements on mutual legal assistance that may exist between them. UN ٢ - تفي الدول اﻷطراف بالتزاماتها المنصوص عليها في الفقرة ١ من هذه المادة بما يتفق مع أي معاهدات أو اتفاقات أخرى بشأن تبادل المساعدة القانونية قد تكون قائمة فيما بينها.
    5. States Parties shall carry out their obligations under paragraphs 1 and 2 in conformity with any treaties or other arrangements on mutual legal assistance or information exchange that may exist between them. UN ٥ - تفي الدول اﻷطراف بالتزاماتــها المنصوص عليـها في الفقرتين ١ و ٢ بما يتفق مع أي معاهدات أو ترتيبات أخرى بشأن تبادل المساعدة القانونية أو المعلومات قد تكون قائمة فيما بينها.
    4. States Parties shall carry out their obligations under paragraphs 1 and 2 in conformity with any treaties or other arrangements on mutual legal assistance or information exchange that may exist between them. UN 4 - تفي الدول الأطراف بالتزاماتها المنصوص عليها في الفقرتين 1 و 2 بما يتفق مع أي معاهدات أو ترتيبات أخرى بشأن تبادل المساعدة القانونية أو المعلومات قد تكون قائمة فيما بينها.
    2. States Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 of this article in conformity with any treaties on mutual legal assistance that may exist between them. UN ٢- تضطلع الدول اﻷطراف بواجباتها بموجب الفقرة ١ من هذه المادة، وفقا ﻷي معاهدات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة يمكن أن تكون قائمة بينها.
    States Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 of this article in conformity with any treaties on mutual legal assistance that may exist between them. " UN " ٢- تضطلع الدول اﻷطراف بواجباتها بموجب الفقرة ١ من هذه المادة، وفقاً ﻷي معاهدات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة يمكن أن تكون قائمة بينها " .
    Such assistance shall be in accordance with any treaties or other arrangements on mutual legal assistance that may exist between them or in accordance with their domestic law; UN وتقدم تلك المساعدة وفقا لأي معاهدات أو غيرها من الترتيبات التي قد تكون قائمة بين تلك الدول بشأن المساعدة القانونية المتبادلة أو وفقا لقوانينها المحلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more