- That means the traction's working. - And in my toes! | Open Subtitles | ـ هذا يعني أن الشد يعمل ـ وفي أصابع قدمي |
That means the White Castle should be right around the corner. | Open Subtitles | هذا يعني أن القلعة البيضاء هنا مباشرة حول هذه الزاوية |
That means the attack could happen in the next hour. | Open Subtitles | هذا يعني أن الهجوم قد يحدث خلال الساعة القادمة |
That means the national health system must be well planned and managed, and should be readily responsive to community needs. | UN | وهذا يعني أن نظام الصحة الوطني يجب أن يكون جيد التخطيط والإدارة، وينبغي أن يستجيب بسرعة لاحتياجات المجتمع المحلي. |
That means the West will soon have the prettiest girls. | Open Subtitles | ذلك يعني أن الغرب قريبا سيكون لديهم أجمل الفتيات |
That means the tracker's not on you, it's in you. | Open Subtitles | هذا يعني ان المُتعقب ليس عليك انه في داخلك |
That means the district attorney is permitted to ask leading questions. | Open Subtitles | هذا يعني أن النائب العام مسموح له طرح أسئلة هامة |
That means the traitor is someone at this very table. | Open Subtitles | هذا يعني أن الخائن هو شخص علي هذه الطاولة |
That means the main event's about to start, so you better get in your seat so you don't miss it. | Open Subtitles | هذا يعني أن الحدث الرئيسي علي وشك البدأ لذلك من الأفضل الحصول على مقعدك حتى لا تفوت ذلك. |
So That means the ballistics report is not done yet? | Open Subtitles | إذا هذا يعني أن تقرير المقذوفات لم ينتهي بعد؟ |
So That means the murder occurred on a British naval vessel. | Open Subtitles | إذن، هذا يعني أن الجريمة وقعت على سفينة بحرية بريطانية. |
Okay, so That means the problem has to be internal to the cell phones. | Open Subtitles | حسناَ .. أذن هذا يعني أن المشكلة يجب أن تكون داخل الهواتف الخليوية |
That means the approach enables changes in complex social dynamics hand-in-hand with the beneficiaries. | UN | وهذا يعني أن النهج قادر على تغيير الديناميات الاجتماعية المعقدة جنبا إلى جنب مع المستفيدين. |
That means the reference goes from one obscurity to another and from unknown to unknown. | UN | وهذا يعني أن المرجع ينتقل من غامض الى آخر ومن مبهم الى مبهم. |
That means the only place the fog being generated inside the tank can go is through the vent in the dome. | Open Subtitles | وهذا يعني أن المكان الوحيد الضباب التي يتم إنشاؤها داخل الدبابة يمكن أن تذهب هو من خلال تنفيس في القبة. |
And That means the victims could be from anywhere. | Open Subtitles | و ذلك يعني أن الضحايا قد يكونوا من أي مكان، مسافر مفقود |
Well, that's not good, because That means the local PD moved the victim from the crime scene, and I know how much you hate that. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني أن الشرطة المحلية نقلت الضحية من مسرح الجريمة، وأنا أعلم كم تكرهين ذلك |
That means the unsub's sexual gratification comes from cutting. | Open Subtitles | هذا يعني ان الاشباع الجنسي للمجرم يأتي من التقطيع |
Well, That means the Silver Bells Killer is still out there. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يعني بأن قاتل أجراس الفضّية لا يزال طليقًا |
So if all my credentials and degrees and experience don't matter, That means the only qualification for this job is... | Open Subtitles | لذا إذا كانت كلّ أوراقي و درجاتي و خبرتي لا تهم، ذلك يعني أنّ المؤهّل الوحيد لهاته الوظيفة |
That means the heart of the world's weather lies in tropical forests. | Open Subtitles | ذلك يعني ان قلب العالم يكمن في طقس الغابات المداريّة. |
So, if you can't reproduce the color, That means the thieves stole an APD truck. | Open Subtitles | إذاً، إن لم يكن بإمكانك انتاج نسخة اخرى ،من اللون فهذا يعني أن اللصوص سرقوا عربة |
That means the media has accepted bribe as well. | Open Subtitles | ذلك يعني بأن وسائل الإعلام قبلت الرشوة أيضاً |
That means the car was made in the USA. | Open Subtitles | ذلك يَعْني السيارةَ جُعِلتْ في الولايات المتحدة الأمريكية. |
That means the killer is still among us. | Open Subtitles | هذا يعنى أن القاتل لازال بيننا |
That means the dreams of ordinary people can't be taxed. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أحلام الناس العاديين .لا تخضعُ للضريبة |