Only then, you will be able to recall that memory in a dream. | Open Subtitles | حينها فقط، ستكون قادرًا على استدعاء تلك الذكرى على هيئة حُلم. |
I've carried that memory for over 150 years, and I never knew when or why, just someday, I would go back in time and complete the circle how are we gonna do that? | Open Subtitles | لقد حملت تلك الذكرى لأكثر من 150 سنة, ولَم أعرف أين أو لما, يوماً ما, سأعود بالزمن إلى الوراء |
And the saddest part about this entire thing is that no one forced you to fake that memory, you did that all on your own. | Open Subtitles | والجزء الاكثر حزناً بهذا الشئ أنه لم يجبرك أحداً لتزيف تلك الذكرى انت من فعل هذا بنفس راضيه |
I just wanted to replay that memory, just to remember it. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أستعيد هذه الذكرى فقط حتى أتذكرها |
Uh, I buried that memory far, far away until someone I know reminded me exactly why I had to remember. | Open Subtitles | اه، وأنا دفنت تلك الذاكرة بعيدا، بعيدا حتى شخص وأنا أعلم ذكرني بالضبط لماذا كان علي أن أتذكر. |
I can help you with that memory, Mr. McKee. I can make it go away. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتكَ حيال تلكَ الذكرى يا سيّد (ماكي)، بوسعي محوها. |
- Fine, but we're taking this, because you don't deserve that memory. | Open Subtitles | حسناً , ولكن سنأخذ هذا لأنك لا تستحق هذه الذاكرة |
Yet, as clear as that memory is, the one thing I can never recall... is my mother's face. | Open Subtitles | بقدر ما أن تلك الذكرى واضحة إلا أنه يوجد شيءٌ وحيد لا يسعني تذكّره ألا وهو وجه أمي |
So the unsub has them recall that memory from childhood to make them kill as adults. | Open Subtitles | وتمكن المشتبه من إستعادة تلك الذكرى من طفولتهم |
Her exploits of late... seem to have clouded that memory. | Open Subtitles | أما إنجازاتها الأخيرة... يبدو أنّها شوّشت على تلك الذكرى. |
But you were too young, so that memory stayed in your subconscious, leading you to believe that Mr. and Mrs. Ren are your biological parents. | Open Subtitles | ولكنك كنتِ صغيرةً جداً لذا بقيت تلك الذكرى في اللاوعي الخاص بك تقودك إلى الإعتقاد |
If you're trying to protect yourself from that memory, but right now | Open Subtitles | ان كنت تحاولين حماية نفسك من تلك الذكرى لكن حاليا |
And when they came to North America they brought that memory with them. | Open Subtitles | وعندما قدموا إلى أمريكا الشمالية أحضروا تلك الذكرى معهم |
I can not verify the precise time that memory took place. | Open Subtitles | لايمكنني تحديد الوقت بدقة الذي حصلت فيه تلك الذكرى |
He was thinking about that memory at the same time that I was in it. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في تلك الذكرى في نفس الوقت الذ كنت موجوداً فيها |
You'll keep that memory alive. And you'll live now for both of you. | Open Subtitles | ستبقين هذه الذكرى حية وستعيشين الآن من أجلكما أنتما الاثنتين |
that memory is inside my head, likely in the central executive part of the pre-frontal cortex. | Open Subtitles | هذه الذكرى بداخل عقلى على الأرجح فى جزء من القشرة قبل الجبهية تُعد كالسلطة التنفيذية المركزية فى الدماغ |
Phyllis did injure herself, but she injured herself having fun, and I don't think she would trade that memory for anything. | Open Subtitles | لكنها أصابت نفسها وهي مستمتعة و لا أعتقد أنها تريد تبديل هذه الذكرى بأي شيء. |
If that memory is not captured now, it will be very difficult to retrieve in the future. | UN | وإذا لم ًُتحفظ تلك الذاكرة الآن، فإنه سيكون من الصعب جدا استعادتها في المستقبل. |
Jack, what if Ryan doesn't remember because he suppressed that memory? | Open Subtitles | جاك .. ماذا لو أن رايان لا يتذكر لأنه يقوم بقمع تلك الذاكرة ؟ |
I can take that memory away. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}.بوسعي محو تلكَ الذكرى |
I wanted to meet him before she met him... prior to that memory chip. | Open Subtitles | أردت أن اقابله قبل أن تقابله قبل هذه الذاكرة |
All right. You got that memory picked out? | Open Subtitles | حسنا، حصلت على تلك الذاكره الجميلة ؟ |
So, since you're gonna be stuck remembering this for the rest of your life, you have to decide what that memory will be. | Open Subtitles | إذن، منذ أنك ستكون عالق بتذكر هذا لبقيت حياتك عليك التحديد ماهي الذكرى التي ستكون |
I wouldn't have had that memory if it wasn't for you. | Open Subtitles | ما كنتُ لأحظى بتلك الذكرى لولاكِ |
I'm fond of that memory myself. | Open Subtitles | اننى ,عن نفسى, فخور بهذه الذكرى |