"that much about" - Translation from English to Arabic

    • الكثير عن
        
    • إلى هذه الدرجة
        
    • عنها الكثير
        
    We don't know that much about it to be certain. Open Subtitles لا نعلم الكثير عن الأمر حتى نكون متأكدين هكذا
    It's pretty, but i don't know that much about diamonds. Open Subtitles أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس.
    You don't know that much about perfume do you, Cheshire? My name's Luka! Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن العطور ألست كذلك، شيشير؟
    Good. I may not know that much about geniuses, but I do know when someone's keeping a secret. Open Subtitles جيّد، قد لا أعلم الكثير عن العباقرة، لكنّي أعلم عندما يُخفي أحدهم سرّاً.
    I don't think the universe cares that much about us. Open Subtitles لا أظن الكون يأبه إلى هذه الدرجة بنا.
    Well, yöu know, we just don't know that much about her. Open Subtitles ...انظر , نحن لا نعرف عنها الكثير, انا اعني
    Well, he's here on some big, secret mission, but he doesn't really know that much about it. Open Subtitles حسناً, إنه هنا لمهمة كبيرة وسرية ولكنه لا يعلم الكثير عن الأمر
    I'm not sure I know that much about lesbians. Open Subtitles لستُ متأكدة بأنني اعرف الكثير عن السحاقيات
    And sure, he doesn't know that much about art but you can always talk about that with someone else. Open Subtitles و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر
    We're going to study a magnificent animal no one knows that much about. Open Subtitles نحن ذاهبون الى الدراسة الحيوانات الرائعة لا أحد يعرف الكثير عن ذلك.
    I don't know that much about their relationship, to be honest. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن علاقتهما لأكون صادقاً
    I don't know that much about the thug life... but I've seen someone getting dropped. Open Subtitles أنا لا أعرف أن الكثير عن حياة سفاح... ولكن رأيت شخص الحصول على إسقاطها.
    Marty, we don't know that much about stocks and investing. Open Subtitles "مارتي"، لا نعرف الكثير عن الأسهم والاستثمار.
    For instance, I don't know that much about your home life, other than that you treat your wife like a dog, your dog like a wife and your son like an androgynous ne'er-do-well who drains your retirement to open up a shop in Minneapolis. Open Subtitles على سبيل المثال, أنا لا أعرف الكثير عن حياتك المنزلية غير أنك تعامل زوجتك و كأنها كلبة و كلبك و كأنه زوجتك و ابنك و كأنه مخنث
    I am not skinny or glamorous... and I don't know that much about fashion. Open Subtitles لست رشيقة ولا فاتنة ولا أعرف الكثير عن الموضة،...
    I really don't know that much about music. Open Subtitles لا اعرف حقا الكثير عن الموسيقى
    No, thanks, but I actually have a crazy fact about coffee-- bees love caffeine because it's found in nectar, but I don't know that much about bees' s, as you can see from my transcript. Open Subtitles لا شكراً، لكن في الحقيقة لدي معلومة مجنونة عن القهوة يحب النحل الكافيين لأنه موجود في رحيق الزهور لكني لا أعلم الكثير عن النحل
    She doesn't know that much about drugs. Open Subtitles انها لا تعرف الكثير عن المخدرات.
    I don't know that much about football. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن كرة القدم.
    I guess we don't really know that much about each other. Open Subtitles أعتقد أننا لا نعرف الكثير عن بعضنا
    You cared that much about Griselda. Open Subtitles لقد كنتما تهتمّان لأمر (غريسيلدا) إلى هذه الدرجة
    But still, I have to say your character Quinn is one we don't really know that much about yet. Open Subtitles لكن عليّ القول أن شخصيتك، (كوين)، لا زلنا نجهل عنها الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more