"that my life" - Translation from English to Arabic

    • أن حياتي
        
    • بأن حياتي
        
    • بأنّ حياتي
        
    • أن حياتى
        
    • أنَ حياتي
        
    • أن لحياتي
        
    • لأن حياتي
        
    • أنّ حياتي
        
    • أنَّ حياتي
        
    It's just that my life is perfect graveyard of buried hopes, now. Open Subtitles الأمر فقط أن حياتي تماما هي مقبرة من الآمال المدفونة, الآن.
    I take great comfort in knowing that my life and death is no more important than others. Open Subtitles بعلمي أن حياتي ومماتي ليست بأكثر أهمية من الآخرين ولكن إن كان عليّ البقاء هنا
    It so happens that my life and my health, like the health of millions of other people today, depend on your decisions. UN والحقيقة هي أن حياتي وصحتي، كصحة ملايين آخرين اليوم، تعتمد على قراراتكم.
    I was convinced that my life was nearly over. Open Subtitles كنت على قناعة بأن حياتي أوشكت على الانتهاء
    The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer. Open Subtitles الفكرة بأن حياتي ستنتهي في أي لحظة تحررني كليًا لتقدير الجمال ، والفن
    I know that my life sounds like an endless parade of fun and women-- which is kind of is-- but I found out that this other girl is in love with Sasha and is trying to drive me out. Open Subtitles أعرف بأنّ حياتي تبدو مثل إستعراض لانهائي من المرح والنساء التي هي نوع منها لكنّي إكتشفت بأنّ البنت الأخرى
    i've worked at the supermarket for two years and, even though it's happening slow, i just feel that my life's ticking away a second at a time. Open Subtitles ..عملت فى السوق المركزى لمدة عامين و بالرغم من ذلك يحدث ببطء أشعر أن حياتى تدق لمدة ثانية فى الزمن
    Well, I was thinking that my life is pretty much over, but sure, why not? Open Subtitles حسناً، كُنت أفكر أن حياتي أنتهت كلياً، لكن بالتأكيد ، لما لا؟
    Sheldon, I know that we've had our ups and downs, but I can honestly say that my life is so much more interesting because you are in it. Open Subtitles شيلدون، وأنا أعلم أن كان لدينا لدينا صعودا وهبوطا، و ولكن يمكنني أن أقول بصراحة أن حياتي أكثر من ذلك بكثير للاهتمام
    And it's the only creative outlet I have now that my life is one never-ending math equation. Open Subtitles إنها المخرج الإبداعي الوحيد لدي الآن بما أن حياتي معادله رياضيات غير منتهيه
    It doesn't feel right that my life is on the upswing while she's going through hell, especially when it's all my fault. Open Subtitles ‏ لا يبدو صحيحاً أن حياتي في تحسن، في حين هي تمر بالجحيم
    Every couple of months, I'll wake up, freaked out that my life is meaningless. Open Subtitles كل عدة أشهر أستيقظ خائفاً من أن حياتي لا معنى لها
    All I wanted was one shred of evidence that my life is moving forward. Open Subtitles كل ما أردته هو ذرة دليل أن حياتي تتقدم للأمام
    Kids, that was the one time I ever lost faith in the idea that my life would be better in three years. Open Subtitles أطفال، لقد كانت المرة الوحيدة التي فقدت فيها الثقة أن حياتي ستكون أفضل خلال ثلاث سنوات
    So you're saying that my life is more exciting than yours? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأن حياتي أكثر إثارة من حياتك؟
    Well, he said that my life is so pathetic that it is un-sabotagable. Open Subtitles هذا هو. حسناً, لقد قال بأن حياتي مثيرة للشفقة جداً لدرجة انها غير قابلة للتخريب
    and say'It's time to go to school', that my life has been a dream." Open Subtitles وتقول ' لقد حان الوقت للذهاب إلى المدرسة ' بأن حياتي كلها كانت حلم
    You're all going to try to convince me that my life is great just like it is, right? Open Subtitles أنتم ستحاولون إقناعي بأنّ حياتي عظيمةُ مثلما هي تماماً، صحيح؟
    No, I won't stand up in front of a bunch of people and say that I was wrong, that my life was wrong, because it wasn't. Open Subtitles لا، أنا لَنْ أَقِفَ أمام ,مجموعة الناسِ وأَقُولُ بأنّني كُنْتُ خاطئَ بأنّ حياتي كَانتْ خاطئة, لأنها ما كَانت.
    Then let me suggest that my life is not an open book... to you, to any man, least of all to myself. Open Subtitles اذن دعنى أقترح أن حياتى ليست كتابا مفتوحا لك أو لأى شخص آخر على الاقل مفتوح لنفسى
    All I wanted was for someone to pay attention, and now that you finally are, I see that my life, then or now, isn't worth shit. Open Subtitles كُلُ ما أرَدتُه أن يَنتَبِه أحَدُهُم إليّ و الآن بِما أنَكُم تَنتَبِهونَ أرى أنَ حياتي حينَها، أو الآن لَم تَكُن تَستاهِل شيئاً
    The girl I lost died for me because, for some crazy reason, she believed that my life mattered. Open Subtitles الفتاة التي فقدتها ماتت لأجلي. لأنه، ولسبب جنوني، آمنت أن لحياتي قيمة.
    - Are you glad that my life isn't perfect? Open Subtitles هل أنت سعيدة لأن حياتي ليست مثالية؟
    All I truly want is to be young always, and to feel that my life is my own. Open Subtitles كلّ ما أودّه بحق ، هو أن أبقى شابةً على الدوام وأن أشعر أنّ حياتي مُلكًا لي
    That it wasn't just me, that my life had meaning, that there would be Open Subtitles أنني لم أعد وحيدة أنَّ حياتي أصبحت ذات معنى أنه سيتواجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more