"that national reports" - Translation from English to Arabic

    • أن التقارير الوطنية
        
    The Commission agreed that national reports that had been prepared by Governments since 1992 on implementation of Agenda 21 and to which major groups had contributed, could provide a fair basis for guiding national preparatory processes. UN ووافقت اللجنة على أن التقارير الوطنية التي أعدتها الحكومات منذ عام 1992 عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والتي ساهمت فيها المجموعات الرئيسية، تشكل أساسا مناسبا لتوجيه الأعمال التحضيرية على الصعيد الوطني.
    We note that national reports have now been produced for 149 countries. UN ومن الممكن أن نلاحظ أن التقارير الوطنية لـ 149 بلدا قد صدرت حتى الآن.
    It was also emphasized that national reports could be used as a tool for communicating assistance needs and information on the resources and mechanisms available to address such needs. UN وجرى التأكيد أيضا على أن التقارير الوطنية يمكن استخدامها كوسيلة للإبلاغ عن الاحتياجات من المساعدات وتقديم معلومات عن الموارد والآليات المتاحة للتصدي لهذه الاحتياجات.
    It was also emphasized that national reports could be used as a tool for communicating assistance needs and information on the resources and mechanisms available to address such needs. UN وجرى التأكيد أيضا على أن التقارير الوطنية يمكن استخدامها كوسيلة للإبلاغ عن الاحتياجات من المساعدات وتقديم معلومات عن الموارد والآليات المتاحة للتصدي لهذه الاحتياجات.
    It was noted that national reports were more useful for stakeholders interested in specific countries; it was also noted that users could, if they chose, aggregate national reports to a regional or global level. UN وأشير إلى أن التقارير الوطنية أفيد لأصحاب المصلحة المهتمين ببلدان معينة، كما أشير إلى أن بمقدور المستخدمين، إذا أرادوا ذلك، تجميع التقارير الوطنية في تقارير إقليمية أو عالمية.
    It was agreed that national reports on the implementation of Agenda 21, which Governments had prepared since 1992 and to which major groups had contributed, could provide a reasonable basis for guiding national preparatory processes. UN واتفق على أن التقارير الوطنية بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 التي أعدتها الحكومات منذ عام 1992، بمساهمة من المجموعات الرئيسية يمكن أن تشكل أساسا معقولا لتوجيه عمليات التحضير الوطنية.
    The report notes that national reports on systematic observation had a positive impact on national and regional planning. UN 31- ويلاحظ التقرير أن التقارير الوطنية عن المراقبة المنتظمة كان لها أثر إيجابي على التخطيط الوطني والإقليمي.
    Norway believes that national reports by State parties should contain regular, systematic and detailed information to the other State parties with the goal to improve the functioning of NPT's strengthened review process. UN تعتقد النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    22. Norway believes that national reports by States parties should contain regular, systematic and detailed information to the other States parties with the goal of improving the functioning of the Treaty's strengthened review process. UN 22 - تعتقد النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    25. Norway has asserted that national reports by States parties should contain regular, systematic and detailed information to the other States parties with the goal of improving the functioning of the Treaty's strengthened review process. UN 25 - أكدت النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    25. Norway has asserted that national reports by States parties should contain regular, systematic and detailed information to the other States parties with the goal of improving the functioning of the Treaty's strengthened review process. UN 25 - أكدت النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    The Government of the Netherlands indicated that national reports tended to reveal only that information which the State concerned was willing to divulge, the underlying principle being that the States themselves provided information about their measures to implement human rights standards. UN ٦٨- وذكرت حكومة هولندا أن التقارير الوطنية تنزع إلى عدم الكشف إلا عن تلك المعلومات التي تكون الدولة المعنية راغبة في كشفها وذلك من منطلق أن الدول نفسها هي التي تقدم معلومات عما تتخذه من تدابير ﻹعمال معايير حقوق اﻹنسان.
    19. Norway believes that national reports by States Parties should contain regular, systematic and detailed information to other States Parties with the goal of improving the functioning of the NPT's strengthened review process. UN 19- تعتقد النرويج أن التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأطراف ينبغي أن تتضمن معلومات منتظمة ومنهجية ومفصلة تبلغ بها الدول الأطراف الأخرى بهدف تحسين أداء عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    2. The Coordinator on national reporting made a presentation on development of national reporting under Protocol V. It was emphasised that national reports pursuant to Article 10 (2) of Protocol V were the primary source of information for follow-up and information sharing. UN 2- وقدم المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية عرضاً عن تطوير عملية تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس. فجرى التشديد على أن التقارير الوطنية تشكل بموجب المادة 10(2) من البروتوكول الخامس المصدر الأول للمعلومات من أجل المتابعة وتبادل المعلومات.
    In this context, we believe that national reports that do not address negative implications of Israel's intransigence to join NPT, like the one by Australia contained in NPT/CONF.2005/PCII/12 are not as effective as they ought to be in accordance with the 1995 resolution on the Middle East. UN ونعتقد, في هذا الصدد، أن التقارير الوطنية التي لا تتناول المضاعفات السلبية الناجمة عن موقف إسرائيل العنيد والمتمثِّل برفضها الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، مثل التقرير المقدم من أستراليا والوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.II/12 ليست تقارير فعالة بالقدر الذي ينبغي أن تكون عليه عملاً بقرار عام 1995 المتعلق بمنطقة الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more