Well, you've been a zombie since that night on the lake. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد تعرضت لغيبوبة منذ تلك الليلة على البحيرة. |
There's something I never told you about that night on the boat. | Open Subtitles | هناك أمر لم أخبرك به أبدا بشأن تلك الليلة على القارب. |
One, he doesn't remember me and it's over, or two, he will remember me, including that night on the couch where he was gonna tell me that he didn't love me. | Open Subtitles | وأنتهى الأمر ، أو أثنان سوف يتذكرني يتضمن تلك الليلة على الآريكة حيث كان سوف يقول لي أنه لم يحبني |
Mr. Porter, will you recount for us what happened that night on the beach? | Open Subtitles | -شكراً . سيد (بورتر)، هلا رويت لنا ثانيةً ما حدث تلك الليلة عند الشاطئ؟ |
that night on the Promenade, when we first kissed, we made a vow. | Open Subtitles | في تلك الليلة في Promenade، ونحن عندما قبلت لأول مرة، التي قطعناها على أنفسنا عهدا. |
It must be maddening not being able to remember what happened that night on the boat. | Open Subtitles | لابد من انه مثير للجنون عدم المقدرة على تذكر ماحدث تلك الليله على القارب. |
Because you've never been as terrified as you were that night on stage? | Open Subtitles | لأنك لم أكن خائفة كما كما كنت في تلك الليلة على المسرح؟ |
I can't stop thinking about that night on the train... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير في تلك الليلة على القطار. |
Remember that night on the beach? The brilliant sky? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة على الشاطئ والسماء الرائعة |
I'm the one who hit you that night on the motorcycle. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي صدمك تلك الليلة على الدراجة. |
I mean, she was talking to the Captain that night on the webcam from her house. | Open Subtitles | أقصد، كانت تتحدث إلى النقيب تلك الليلة على كاميرا الحاسوب من منزلها. |
that night on Highland Beach, they were trying to tell us something. | Open Subtitles | في تلك الليلة على شواطئ هايلاند كانوا يحاولون إخبارنا |
When you told me what she did that night on my porch, I.. | Open Subtitles | حينما أخبرتِني بما فعلت، تلك الليلة على الشرفه... |
that night on the ship, what were they talking about? | Open Subtitles | في تلك الليلة على السفينة، فيما تحادثا؟ |
And that is exactly why I knew that night on the train thirty seven years ago -the man reading "I'm OK, You're OK".-. | Open Subtitles | وهذا ما كنت عليه في تلك الليلة على القطار منذ سبعة وثلاثين عاماً ماضية... ذلك الرجل الذي كان يقرأ أنا بخير, أنت بخير |
that night on the beach when shawn was taken, it should've been me. | Open Subtitles | "تلك الليلة على الشاطيء عندما أُخذ " شون كان يجب أن أكون أنا مكانه |
It seemed to Mariella that she died with her father that night on the road. | Open Subtitles | يبدو أن (ماريلا) ماتت مع والدها في تلك الليلة على الطريق |
Since that night on the bridge. | Open Subtitles | منذ تلك الليلة على الجسر |
That I had seen my father and Victoria Grayson together, romantically, that there was another man there that night on the porch. | Open Subtitles | وأنني رأيت أبي و(فيكتوريا) معاً، عاطفياً. وأن كان هناك رجل آخر تلك الليلة عند الرواق. |
And do you remember, Mr. Harvey, what I said to you that night on the bridge when I whispered in your ear? | Open Subtitles | (وهل تتذكر يا سيد (هارفي ما الذي قلته لك تلك الليلة في الجسر عندما همستُ في أذنك؟ |
All those people that night on the street in Vegas, no one sees a shooter! | Open Subtitles | جميع اولئك الذين تواجدوا في الشوارع تلك الليلة في (فيغاس) لم يرَ أحدهم الرامي! |
And I should've said it that night on my deck when you said you loved me, but I was just trying to... | Open Subtitles | كان يجب ان اقولها لك تلك الليله على شرفتي عندما قلتي انكي تحبينني ولكن كنت .. |