"that number" - Translation from English to Arabic

    • هذا العدد
        
    • هذا الرقم
        
    • ذلك العدد
        
    • ذلك الرقم
        
    • بهذا الرقم
        
    • وهذا العدد
        
    • بذلك الرقم
        
    • ذلك العددِ
        
    • الرقم الذي
        
    • عدد هذه
        
    • لهذا الرقم
        
    • لذلك الرقم
        
    • وذلك العدد
        
    • بالرقم
        
    • ذاك الرقم
        
    At the end of 2009, that number had dropped to 5.0 million. UN وفي نهاية عام 2009، انخفض هذا العدد إلى 5.0 مليون شخص.
    that number represents between 12 and 30 per cent of the estimated problem drug users in the world. UN ويمثل هذا العدد بين 12 و30 في المائة من العدد المقدَّر لمتعاطي المخدِّرات الإشكاليين في العالم.
    that number is likely to increase as forecasts are revised. UN ومن المحتمل أن يرتفع هذا الرقم مع تنقيح التنبؤات.
    that number has been reduced to 151, and we hope to extend coverage to all the municipalities within a few weeks. UN وقد انخفض هذا الرقم إلى 151 بلدية، ونود أن يتسع نطاق التغطية ليشمل جميع البلديات في غضون أسابيع قليلة.
    Of that number, 319 posts have been replaced, the remaining 50 vacancies representing the Government’s forced reduction. UN واستعيض عن ٣١٩ موظفا من ذلك العدد وتمثل الخمسين وظيفة الشاغرة المتبقية الخفض اﻹجباري للحكومة.
    No, there's no names in the contact list and Mona thinks that that number probably belongs to another burner phone. Open Subtitles لا، لا يوجد أسماء في قائمة الاتصال و مونا تظن أن ذلك الرقم ربما ينتمي لهاتف مؤقت أخر.
    that number represents 67 per cent of the world population. UN ويمثل هذا العدد ٦٧ في المائة من سكان العالم.
    In a few months that number will have risen to 3,000, and in three years it will have risen to 6,000. UN وخلال شهور قليلة سيرتفــع هذا العدد إلى ٠٠٠ ٣ طالب، ثم سيرتفع إلى ٠٠٠ ٦ طالب خلال ثلاث سنوات.
    From the webcast archives, they had then watched for more than three times that number of hours. UN وقد شاهدوا أرشيف البث على شبكة الإنترنت لأكثر من ثلاثة أضعاف هذا العدد من الساعات.
    To date, we have 68 very willing plaintiffs... signed to the class-action with hopes of raising that number to 350 or more. Open Subtitles حتى الآن، لدينا 68 المدعين استعداد تام وقعت على الطبقة العمل مع آمال رفع هذا العدد إلى 350 أو أكثر.
    Bet it still feels pretty good to write that number down. Open Subtitles الرهان لا يزال يشعر جدا جيدة لكتابة هذا العدد باستمرار.
    But tech did track down that number that Daria called. Open Subtitles ولكن التكنولوجيا لم تعقب هذا العدد الذي دعا داريا.
    that number is an increase of 25 per cent over the past two weeks and is expected to grow further. UN ويمثل هذا الرقم زيادة بنسبة 25 في المائة عمّا كان عليه في الأسبوعين المنصرمين، ويُتوقع أن يواصل الازدياد.
    that number, however, does not reflect the scale of the problem. UN بيد أن هذا الرقم لا يعبر عن الحجم الحقيقي للمشكلة.
    You know that number and you know what happened that night. Open Subtitles تعرف لمن هذا الرقم و تعرف ما حدث تلك الليلة
    Of that number, 70 per cent of the participants from Member States were from the Group of 77 countries (G77). UN ومن ذلك العدد كان 70 في المائة من المشاركين من الدول الأعضاء ينتمون إلى بلدان مجموعة الـ 77.
    It cannot be excluded that that number may increase further. UN ولا يمكن استبعاد احتمالية أن يزيد ذلك العدد أكثر.
    Just under a quarter of that number were found in the 50 least developed States. UN ويوجد أقل بقليل من ربع ذلك العدد في أقل الدول نموا في العالم وعددها 50 دولة.
    The next two people who got that number died strange deaths Open Subtitles الشخصين التاليين الذين حصلا على ذلك الرقم ماتوا ميتة غريبة
    Did any other calls come in to this line from that number? Open Subtitles هل هناك أية اتصالات وردت لهذا الخط من ذلك الرقم ؟
    If there's an emergency, you can call me on that number, but this is just between you and me. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك
    that number still includes three of the most high-ranked accused: Félicien Kabuga, Protais Mpiranya and Augustin Bizimana. UN وهذا العدد ما زال يضم ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغستين بيزيمانا.
    A lot of people call that number. Uh... Open Subtitles يتصل الكثير من الناس بذلك الرقم إنهم يستفسرون عن أنماط النعش،
    I got that number on her file downstairs. Open Subtitles حَصلتُ على ذلك العددِ على ملفِها في الطابق السفلي.
    Even the smallest percentage number, the one that's running through your head right now, the one you're hoping I will agree to, even if you cut that number in half, and then cut it in half once more, Open Subtitles حتى ولو كان الربح صغيراً، الرقم الذي تفكّر به الآن، والرقم الذي تأمل أن أوافق عليه،
    However, that number increased by 19 days in 2009 owing to external factors outside the Department's control. UN بيد أن عدد هذه الأيام ارتفع بما مجموعه 19 يوما في عام 2009 نظرا لعوامل خارجة عن سيطرة الإدارة.
    You can fax the release of lien to that number. Open Subtitles يمكنك إرسال الإفراج عن الرهن بواسطة الفاكس لهذا الرقم.
    I think I'm gonna need that number for produce. Open Subtitles أعتقد أنني أحتاج لذلك الرقم حتى أقوم بالعمل
    that number, only a week later, is now nearly 100. UN وذلك العدد أصبح بعد أسبوع واحد زهاء ١٠٠ بلد.
    Here's the number. Can you connect me to that number? Open Subtitles ها هو الرقم أيمكنك أن توصليني بالرقم من فضلك؟
    Three minutes later, we get another call from the low-rises to that number. Open Subtitles بعد 3 دقائق، ثمة اتصال آخر من المباني الصغيرة إلى ذاك الرقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more