"that ohrm" - Translation from English to Arabic

    • أن مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    • وأن مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    The Bureau further noted in that respect that OHRM has advised that GM staff would first need to be issued with UNCCD secretariat letters of appointment. UN ولاحظ المكتب أيضاً في هذا الصدد أن مكتب إدارة الموارد البشرية أشار إلى أن أمانة الاتفاقية مطالبة أولاً بإصدار رسائل تعيين لموظفي الآلية.
    In addition, OIOS found that OHRM has not allocated sufficient resources to support effective implementation of senior management compacts and human resources action plans. UN إضافة إلى ذلك، توصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية لم يخصص موارد كافية لدعم التنفيذ الفعال لاتفاقات الإدارة العليا وخطط عمل الموارد البشرية.
    Management survey data further underline that the flexible working arrangements policy is not, largely, being followed, with most managers indicating that OHRM does not provide sufficient guidance regarding policy implementation. UN كذلك تؤكد بيانات الدراسة الاستقصائية للإدارة أن سياسة ترتيبات العمل المرنة لا تتبع بصفة عامة، حيث أشار معظم المديرين إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية لا يوفر التوجيه الكافي بشأن تنفيذ السياسة.
    The Inspectors understand from the interviews conducted for this review that OHRM is open towards this initiative, but at the time of writing this report, no decision or timetable was available in this regard. UN ويفهم المفتشون من المقابلات المجراة لإعداد هذا الاستعراض أن مكتب إدارة الموارد البشرية منفتح على هذه المبادرة، لكن إلى حين كتابة هذا التقرير، لم يُتخذ قرار ولم يحدد جدول زمني في هذا الصدد.
    The Acting Administrative Officer added that the Institute's Administration Unit was mainly involved in the appointment of staff at the General Service level and that OHRM was in charge of undertaking the appointment of staff in the Professional category and above. UN وأضافت الموظفة اﻹدارية بالنيابة أن وحدة اﻹدارة بالمعهد عملت أساسا على تعيين الموظفين بفئة الخدمات العامة وأن مكتب إدارة الموارد البشرية مختص بتعيين الموظفين بالفئة الفنية وما فوقها.
    The Inspectors understand from the interviews conducted for this review that OHRM is open towards this initiative, but at the time of writing this report, no decision or timetable was available in this regard. UN ويفهم المفتشون من المقابلات المجراة لإعداد هذا الاستعراض أن مكتب إدارة الموارد البشرية منفتح على هذه المبادرة، لكن إلى حين كتابة هذا التقرير، لم يُتخذ قرار ولم يحدد جدول زمني في هذا الصدد.
    However, OIOS noted that OHRM does not routinely utilize other alternatives, such as e-mail, even when candidates provide e-mail addresses. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية لا يستخدم بصورة روتينية بدائل أخرى من قبيل البريد الإلكتروني حتى لو زوده المرشحون بعناوينهم الإلكترونية.
    OIOS noted that OHRM has established a new Planning, Administration and Monitoring Service and that a Secretariat-wide strategic human resources management monitoring system is being developed, combining compliance and strategic monitoring. UN وفضلا عن ذلك، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية أنشأ دائرة جديدة للتخطيط والإدارة والرصد للقيام، في جملة أمور، بدعم أنشطة الرصد.
    57. OIOS noted that OHRM is planning to address a number of concerns that have impact on the performance of staff and their willingness to accept mobility as a central feature of their work. UN 57 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية يخطط لمعالجة عدد من الشواغل ذات التأثير على أداء الموظفين ورغبتهم في قبول التنقل بوصفه أحد الأوجه الأساسية لعملهم.
    Some stakeholders suggested that OHRM needed to increase recruitment outreach to women and nationals of underrepresented countries in order to increase applicants possessing the desired skills. UN وأشار بعض أصحاب المصلحة إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية يحتاج إلى زيادة الوصول في مجال التعيين إلى النساء الوطنيين في البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا، من أجل زيادة مقدمي الطلبات والحائزين على المهارات المنشودة.
    The Department of Management has informed OIOS that OHRM has prepared new guidelines on the engagement of consultants and individual contractors, which reflect OIOS recommendations concerning data collection, the keeping of rosters, discontinuing special service agreements and related matters. UN وأبلغت إدارة الشؤون اﻹدارية المكتب أن مكتب إدارة الموارد البشرية أعد مبادئ توجيهية جديدة بشأن الاستعانة بالخبراء الاستشاريين والمتعاقدين اﻷفراد، وأن المبادئ تعكس توصيات المكتب بشأن جمع البيانات، وإعداد القوائم، وإيقاف العمل باتفاقات الخدمة الخاصة والمسائل ذات الصلة.
    24. He was pleased to note that OHRM was focusing on its strategic functions while also making full use of appropriate management tools to strengthen its administrative overview. UN ٢٤ - وذكر أن من دواعي سروره أن يلاحظ أن مكتب إدارة الموارد البشرية يركز على وظائفه الاستراتيجية مع الاستفادة الكاملة في الوقت نفسه من أدوات اﻹدارة المناسبة لتعزيز ما يضطلع به من الاستعراض اﻹداري.
    OIOS is aware that OHRM has begun an initiative on e-Benefits and strongly encourages it to intensify its efforts, in coordination with other departments, to develop automated and employee self-service procedures. UN ومكتب خدمات الرقابة الداخلية مطلع على أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد شرع بمبادرة تتعلق بالفوائد الإلكترونية وهو يحثه بقوة على تكثيف جهوده، بالتنسيق مع إدارات أخرى، لوضع إجراءات التشغيل الذاتي والخدمة الذاتية للموظفين.
    45. The Secretary-General endorses fully the view of the Inspectors, expressed in paragraph 24, that OHRM is the guardian of his authority with regard to human resources management. UN ٤٥ - يؤيد اﻷمين العام تأييدا تاما وجهة نظر المفتشين المعرب عنها في الفقرة ٢٤ ومؤداها أن مكتب إدارة الموارد البشرية هو الجهة التي تسهر على صون سلطة اﻷمين العام فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    21. Paragraph 25 (b) said that OHRM would continue to develop a human resources forecasting and modelling capacity. UN 21 - وتشير الفقرة 25 (ب) إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية سوف يواصل العمل على إيجاد قدرة للتنبؤ ووضع النماذج فيما يتعلق بالموارد البشرية.
    11. On the Secretariat-wide level, human resources planning is based on the analysis of demographic characteristics provided in the report on the composition of the Secretariat.6 OIOS noted that OHRM is establishing a new Planning, Administration and Monitoring Service to support the human resources planning capacity throughout the Secretariat.7 UN ولقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية يعكف على إنشاء دائرة جديدة للتخطيط والإدارة والرصد هدفها هو دعم القدرة على تخطيط الموارد البشرية في جميع فروع الأمانة العامة(7).
    The launch of the human resources electronic handbook, the Galaxy system, the electronic performance appraisal system (e-PAS) and the generic job profiles on the Intranet are evidence that OHRM is making effective use of information technology in the reform process. UN كذلك فإن البدء في إتاحة دليل الموارد البشرية الإلكتروني ونظام غالاكسي (Galaxy) والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء (e-PAS) ونظام النبذات العامة للوظائف على شبكة الإنترنت تدل كلها على أن مكتب إدارة الموارد البشرية أخذ يستخدم تكنولوجيا المعلومات في عملية الإصلاح بشكل فعال.
    Despite the fact that OHRM provides the EOSG with a monthly list of senior appointments, including such data as expiry date of each appointment and the EOSG using this information to monitor appointments due to expire within a four-month period, the problem persists. UN وعلى الرغم من أن مكتب إدارة الموارد البشرية يزود المكتب التنفيذي للأمين العام بقائمة شهرية بتعيينات الإدارة العليا، بما في ذلك البيانات المتعلقة بتاريخ انتهاء كل تعيين، كما أن المكتب التنفيذي للأمين العام يستخدم هذه المعلومات في رصد التعيينات التي من المقرر أن ينتهي أجلها خلال فترة أربعة أشهر، فإن المشكلة لا تزال مستمرة.
    The Department of Management accepted recommendation 20 and stated that OHRM will issue a new administrative instruction on excess baggage, shipments and insurance (replacing ST/AI/2006/5) to articulate all excess baggage and unaccompanied shipments entitlements that were previously pronounced under former Staff Rule 107.21. UN وقد وافقت إدارة الشؤون الإدارية على التوصية 20، وذكرت أن مكتب إدارة الموارد البشرية سيصدر أمراً إدارياً جديداً بشأن الأمتعة الزائدة والشحنات والتأمين (تحل محل الأمر الإداري ST/AI/2006/5) لتوضيح الاستحقاقات المتعلقة بجميع الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة المنصوص عليها سابقاً في إطار القاعدة 107-21 من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    It was even more surprising to note that the Organization, which had some 11,000 regular budget staff had no staffing table and that OHRM did not maintain a consolidated register of Departments' requests for recruitment. UN بل أنه مما يثير الدهشة أكثر من ذلك ملاحظة أنه لا يوجد في المنظمة، التي توظف نحو ٠٠٠ ١١ موظف في الميزانية العادية، جدول ملاك، وأن مكتب إدارة الموارد البشرية لا يمسك سجلا موحدا لطلبات التعيين التي تقدمها اﻹدارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more