"that part out" - Translation from English to Arabic

    • هذا الجزء
        
    • ذلك الجزء
        
    • ذلك الجزءِ خارج
        
    • بأنّ الجزء خارج
        
    You know, even saying that part out loud sounds unbelievable. Open Subtitles حتى قول هذا الجزء بصوتع عالي يبدو غير معقول
    The, uh, producers made me cut that part out. Open Subtitles أجبرني المنتج على إزالة هذا الجزء من النص
    So let me get that part out of the way right now. Open Subtitles والأطفال يقومون بالرمي تجاهه. لذا دعوني أبعد هذا الجزء الأن.
    You left that part out before. I like that part. Open Subtitles تركت ذلك الجزء خارج قبل ذلك. أحب ذلك الجزء.
    I left that part out. Your secret is safe. Open Subtitles . لقد تركت ذلك الجزء خارج المقالة . سِرك في مأمن
    Yeah, man, you might want to leave that part out when you finally meet her. Open Subtitles نعم،يا رجل، قد ترغب في ترك هذا الجزء عندما تُقابلها أخيرًا
    Or maybe they haven't even figured that part out yet. Open Subtitles أو ربما لم تكن حتى أن أحسب هذا الجزء من الآن.
    No, I'm just saying, if you tell that story in the future, you might want to leave that part out. Open Subtitles لا، أقول فقط أنك إن حكيت تلك القصة في المستقبل ربما تود أن تهمل هذا الجزء
    Okay, the hologram left that part out! Open Subtitles حسناً، الصورة ثلاثية الأبعاد لم تذكر هذا الجزء
    Or were you going to just leave that part out, Mr. President? Open Subtitles أم كنت ستترك هذا الجزء خارج الموضوع يا سيدي الرئيس؟
    Oh, you haven't figured that part out yet. Open Subtitles أوه، لم تكن قد برزت هذا الجزء من الآن.
    - Maybe we should just get that part out of the way. Open Subtitles - ربما يجب علينا فقط تجاوز هذا الجزء من الموضوع
    Or did you black that part out too? Open Subtitles إو فقد ت الوعي في هذا الجزء أيضا?
    Well... not that easy. You'll cut that part out, right? Open Subtitles ليس بهذه السهولة سوف تقطعون هذا الجزء.
    I don't know. I mean, I haven't figured that part out yet. Open Subtitles لا أدرى , أقصد , لم أفهم هذا الجزء بعد
    - I'm still trying to figure that part out. - Phoebe, Paige. Open Subtitles لازلت أحاول فهم هذا الجزء فيبي ، بايدج
    Tell me, do you enjoy thinking about the cow that was skinned to make them, or do you just block that part out for the sake of being fashion-forward? Open Subtitles أخبريني , هل تتمتعين بالتفكير بالبقرة التي تم سلخها لعملها او تحجبين ذلك الجزء
    Well, I haven't worked that part out yet. Open Subtitles حسنا, أنا لم يعمل بها حتى الآن ذلك الجزء.
    Yeah, I can't really figure that part out. Open Subtitles أجل .. لا أستطيع حقا تصور ذلك الجزء
    - I'll just edit that part out. Open Subtitles - أنا سَأُحرّرُ فقط ذلك الجزءِ خارج.
    - Yeah, I figured that part out. Open Subtitles - نعم، إعتقدت بأنّ الجزء خارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more