"that photo" - Translation from English to Arabic

    • هذه الصورة
        
    • تلك الصورة
        
    • تلك الصورةِ
        
    • الصورة التي
        
    • بهذه الصورة
        
    • هذه الصوره
        
    • لتلك الصورة
        
    • تلك الصّورة
        
    • بتلك الصورة
        
    • أن الصورة
        
    • الصورة التى
        
    • الصورة مرة
        
    I'm sure you're out having fun but I'm dying to see that photo you were gonna send me. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي
    I think I've figured out which flat that photo was taken from. Open Subtitles أعتقد بأني عرفت من أي شقة تم أخذ هذه الصورة
    No, no, no, I still think you look angry in that photo. Open Subtitles كلا، كلا، مازلت أظن أنك تبدو غاضباً فى هذه الصورة
    You need to dig deeper. Find out where she got that photo. Open Subtitles عليك أن تبحث أعمق أكتشف من أين حصلت على تلك الصورة
    He took that photo on our 20th wedding anniversary. Open Subtitles أَخذَ تلك الصورةِ على زفاف ذكرى جزئنا من العشرينِ.
    Well, the casino circulated that photo you sent me, Open Subtitles نشر الكازينو معلومات تلك الصورة التي أرسلتها لي،
    He took that photo of my hand on the stick. Open Subtitles التقط لي هذه الصورة عندما كنت واضعا يدي على المقبض
    You just say, "I like that photo," and you share that photo instantaneously on the line - Online. Open Subtitles تقول فقط ، أحب هذه الصورة و تشاركها فورا على الشبكة
    that photo you uncovered set off quite the fire alarm. Open Subtitles هذه الصورة التى تداولناها أطلقت إنذار الحريق
    But nobody's going to hire me if I send in that photo and then show up to an audition looking like me. Open Subtitles ولكن لن يوظّفني أحد إذا أرسلت لهم هذه الصورة ثم أظهر في تجربة الأداء هكذا.
    The man in that photo is a criminal with terrorist ties. Open Subtitles الرجل في هذه الصورة هو مجرم متورط مع الإرهاب
    Zoey didn't take that photo with her phone, she took it with her digital camera. Open Subtitles زوي لم تقم بألتقاط هذه الصورة بواسطة هاتفها هي قامت بألتقاطها عن طريق كاميرتها الرقمية
    that photo you didn't recognize last week was taken in your backyard by your foster father. Open Subtitles هذه الصورة التى لم تتعرف عليها الأسبوع الماضى قد تم إلتقاطها أمام ساحتك بواسطة والدك من عائلة فوستر
    Okay, I ever see that photo online, you're spending the rest of your puberty behind bars. Open Subtitles عندما أرسل لهم هذه. حسناً, لقد سبق إن رأيت هذه الصورة على الإنترنت,
    She hated that photo, so I had it enlarged. Open Subtitles لقد كانت تكره هذه الصورة ، لذلك قمت بتكبيرها
    Look, I gotta talk to you about that photo. Open Subtitles أنظري، يجب أن أتكلم معكِ بشأن تلك الصورة
    Your lies about that photo are such fun. Open Subtitles أكاذيبكَ حول تلك الصورةِ مثل هذا المرحِ.
    I thought buyers would like that photo. Open Subtitles اعتقدت أن الشاريين المحتملين قد يعجبوا بهذه الصورة
    Wait now, son. There's more to that photo than meets the eye. Open Subtitles انتظر الان يا بنى هناك اكثر فى هذه الصوره من مجرد النظر اليها
    I'm 30, which is why I still use that photo in my profile. Open Subtitles .وذلك سببُ إستخدامي لتلك الصورة بملفي .أجل
    I also uploaded that photo to the web..." Open Subtitles قُمتُ أيضاً برَفع تلك الصّورة على الإنترنت...
    Who is he and what is he doing with that photo? Open Subtitles من هو وماذا يفعل بتلك الصورة ؟
    No one can know that that photo came from an "LHL" employee. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أن الصورة جاءت من موظف تابع لنا
    Oh yeah. Do you remember that photo I took of the redwoods? Open Subtitles نعم ، هل تذكر تلك الصورة التى التقطتها عند النهر ؟
    Okay, let me see that photo again. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أرى أن الصورة مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more