"that poverty eradication and" - Translation from English to Arabic

    • بأن القضاء على الفقر
        
    • أن القضاء على الفقر
        
    We believe that poverty eradication and the need to achieve development for all, the key objectives of the Millennium Declaration, are priorities whose relationship to violence cannot be underestimated. UN إننا نؤمن بأن القضاء على الفقر وضرورة تحقيق التنمية للجميع، وهما الهدفان الرئيسيان لإعلان الألفية، من الأولويات التي لا يمكن أن نقلل من شأن صلتها بالعنف.
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه يعضد أحدهما الآخر، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية ارتباطا لا تنفصم عراه،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلّم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه يعضد أحدهما الآخر، وإذ تسلّم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه يعضد أحدهما الآخر، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    91. The Minister noted that poverty eradication and ensuring basic livelihood, therefore, remained at the core of its development initiatives. UN 91- ولاحظت الوزيرة أن القضاء على الفقر وضمان سبل العيش الأساسية لا يزالان بالتالي في بؤرة مبادراتها الإنمائية.
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه يعضد أحدهما الآخر، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه يعضد أحدهما الآخر، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    The outcome document of the 1995 World Summit for Social Development recognizes that poverty eradication and employment in decent jobs are crucial to achieving social integration and a society for all. UN وتُقِر الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 بأن القضاء على الفقر والعمل في وظائف لائقة هما أمران يكتسيان أهمية بالغة في تحقيق الاندماج الاجتماعي وبناء مجتمع للجميع.
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلّم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان يعزز أحدهما الآخر، وتسلّم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متداعمان، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing also that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing further that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم أيضا بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متعاضدان، وإذ تسلم كذلك بأن السلام جانب لا غنى عنه لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل والتنمية،
    Recognizing also that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing further that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم أيضا بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متعاضدان، وإذ تسلم كذلك بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing also that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing further that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم أيضا بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متعاضدان، وإذ تسلم كذلك بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه يعضد أحدهما الآخر، وإذ تسلم أيضاً بأن السلام يرتبط ارتباطاً لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلّم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متعاضدان، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متداعمان، وإذ تسلم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    " Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN " وإذ تسلّم بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان يعزز أحدهما الآخر، وتسلّم أيضا بأن السلام يرتبط ارتباطا لا ينفصم بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وبالتنمية،
    " Recognizing also that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing further that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development, UN " وإذ تسلم أيضا بأن القضاء على الفقر وتحقيق السلام وصونه جانبان متعاضدان، وإذ تسلم كذلك بأن السلام جانب لا غنى عنه لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل والتنمية،
    Reaffirming that poverty eradication and sustainable development are global priorities, UN وإذ تؤكد من جديد أن القضاء على الفقر والتنمية المستدامة أولويتان عالميتان،
    Reaffirming that poverty eradication and sustainable development are global priorities, UN وإذ تعيد تأكيد أن القضاء على الفقر والتنمية المستدامة أولويتان عالميتان،
    It was also agreed at the Conference that poverty eradication and sustainability go hand in hand. UN وأُقر أيضا في المؤتمر أن القضاء على الفقر والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more