"that poverty eradication is the" - Translation from English to Arabic

    • أن القضاء على الفقر هو
        
    The Conference reaffirmed that poverty eradication is the greatest global challenge today. UN وقد أكّد المؤتمر من جديد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحدّيات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن.
    The proposed goals and targets on sustainable development clearly state that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world. UN وتنص الأهداف والغايات المقترحة للتنمية المستدامة بوضوح على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم.
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    204. We recall and reaffirm the statement made by world leaders in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, " The future we want " , that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN ٢٠٤ - نشير إلى البيان الذي قدّمه قادة العالم في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، والذي جاء فيه أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، ونعيد تأكيد ذلك البيان.
    215. Recalling the statement made at the United Nations Conference on Sustainable Development that poverty eradication is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development, we emphasize that poverty eradication must remain the central and overarching objective of the post-2015 development agenda. UN 215 - وإننا وإذ نشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أكد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد عالمي، وأنه شرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، نؤكد أن القضاء على الفقر يجب أن يظل الهدف المركزي والأسمى لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The draft proclaims that: " Poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today " and accordingly Goal 1 is " to end poverty in all its forms everywhere. " UN ينص على أن: " القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم " ، وتبعا لذلك فإن الهدف 1 يتمثل في " القضاء على الفقر بجميع أشكاله في كل مكان " .
    8. At the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012, the Heads of State and Government affirmed that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 8 - وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران/يونيه 2012، أكد رؤساء الدول والحكومات أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة.
    " 3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development in developing countries, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN " 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    37. Recalling the affirmation by the United Nations Conference on Sustainable Development that poverty eradication is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development, the Ministers emphasized that poverty eradication must remain the central and overarching objective of the post-2015 development agenda. UN 37 - وأشار الوزراء إلى تأكيد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات العالمية وشرط لا غنى عنه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، وأكدوا أن القضاء على الفقر يجب أن يظل الهدف الرئيسي الأسمى لخطة التنمية
    " 3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN " 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي تواجه العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    " 3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN " 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    Conditionality and external control remain the core guiding principles of the enhanced HIPC initiative despite the claims of the architect of the plan that poverty eradication is the real objective of the initiative. UN ومازالت المشروطيات والمراقبة الخارجية تشكل صلب المبادئ التوجيهية التي تعتمد عليها المبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون بالرغم مما يدعيه مهندس هذه الخطة من أن القضاء على الفقر هو الغرض الحقيقي المنشود من المبادرة(10).
    78. The General Assembly, in its resolution 67/226, affirmed that poverty eradication is the greatest global challenge and should continue to be a core area of focus for the United Nations development system, and that its development programmes and projects should attempt to address this greatest global challenge as their underlying objective. UN 78 - أكدت الجمعية العامة في قرارها 67/226 أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجه العالم، ويجب أن يظل أحد المجالات الرئيسية التي يتعين أن يركز عليها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وأن يسعى الجهاز في برامجه ومشاريعه الإنمائية إلى التصدي لهذا التحدي العالمي الأكبر باعتباره الهدف الأساسي لتلك البرامج والمشاريع.
    15. The sustainable development agenda is deeply intertwined with issues of intragenerational equity and justice. It is for good reason that the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development affirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development (General Assembly resolution 66/288, annex, para. 2). UN 15 - يتداخل جدول أعمال التنمية المستدامة تداخلا شديدا مع مسائل تحقيق الإنصاف والعدالة بين أبناء الجيل الواحد وثمة سبب وجيه وراء تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم، وهو ضرورة لا غنى عنها من ضرورات التنمية المستدامة (قرار الجمعية العامة 66/288، المرفق، الفقرة 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more