"that proves" - Translation from English to Arabic

    • هذا يثبت
        
    • التي تثبت
        
    • وهذا يثبت
        
    • ذلك يثبت
        
    • يثبت أن
        
    • هذا يُثبت
        
    • الذي يثبت
        
    • أن يثبت
        
    • هذا دليل
        
    • يثبت هذا
        
    • تثبت أن
        
    • يثبت ذلك
        
    • هذا يبرهن
        
    • يُثبت أن
        
    • يُثبت أنّ
        
    I guess that proves there is no God,'cause they just lost the only juror they could count on. Open Subtitles حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, لأنهم خسروا المحلف الوحيد الذي كان يمكنهم الإعتماد عليه
    Well, that proves he doesn't want anything bad to happen to you. Open Subtitles حسناً، هذا يثبت أنه لا يرغب في حدوث شيء سيئ لك
    They diagnosed me as neurasthenic, which means' shell shock,'which means I'm mentally incompetent, and this is the paper that proves it. Open Subtitles الجيش شخص حالتي بالنورستانيا وهي تعني صدمة من القصف مما يعني اني غير لائق ذهنيا وهذه الاوراق التي تثبت ذلك
    And that proves my point. Because you don't care, you never succeed. Open Subtitles وهذا يثبت كلامي، بسبب انك لا تكترثين، انت ابداً لم تنجحي
    that proves only she was killed in my workroom. Why am I talking to you? Open Subtitles ذلك يثبت فحسب أنّها قتلت في غرفتي لمَ أتحدّث معكِ؟
    He has evidence that proves the Cyprus recording is counterfeit. Open Subtitles إن معه الدليل الذي يثبت أن تسجيلات قبرص مزيفة
    that proves I'm a really nice person and was not just pretending to be. Open Subtitles هذا يثبت أني إنسانة طيبة جدًا ولا أدعي ذلك وحسب
    Well, that proves that your friend is terrible at dreaming up digital aliases, but as far as exculpating you from the murders, it doesn't. Open Subtitles هذا يثبت أن صديقك سيء في تخيل الأسماء الإلكترونية الحركية لكن بالنسبة لتبرئتك من الجريمة كلا
    He put himself out there and he really tried, and that proves he cares. Open Subtitles لقد وضع نفس هناك و حاول بجهد و هذا يثبت بأنه يهتم
    Okay, well, that proves that you're not'cause that's about the dumbest thing I've ever heard. Open Subtitles حسنا، حسنا، هذا يثبت أن أنت لست لأن ذلك هو عن أغبى شيء لقد سمعت من أي وقت مضى.
    that proves that the two juice jackers and the sick woman are all involved. Open Subtitles هذا يثبت بأن هؤلاء الأثنين سارقوا البيانات و المرأة المريضة متورطين
    If it doesn't, that proves that the body was moved. Open Subtitles وإن لم يتطابق فإن هذا يثبت أن قد تم نقل الجثة
    We need all the evidence that proves the design was yours. Open Subtitles نحن بحاجة للأدلة التي تثبت أن التصميم ملكك
    And that proves that I'm finally on the right path. Open Subtitles وهذا يثبت بأنني أخيراً على الطريق المستقيم
    All that proves is that we keep our costumes in the same big closet backstage. Open Subtitles كل ذلك يثبت أننا نحتفظ بأزيائنا في حجرة كبيرة خلف الكواليس
    And I believe that proves just how much the department needs me. Open Subtitles وأعتقد أن هذا يُثبت مدى إحتياج القسم لخدماتي
    You know, the ink that proves you voted in an election. Open Subtitles كما تعلمين ، الحبر الذي يثبت أننا صوتنا في الإنتخابات
    Look, it's high-profile, it's a gross miscarriage of justice, and I know we'll find something that proves Shaun's innocent because he is. Open Subtitles نظرة، فمن رفيعة المستوى، هو الإجهاض الإجمالي للعدالة، وأنا أعلم أننا سوف تجد شيئا أن يثبت شون الأبرياء
    that proves it was him. He took my dog to the vet. Open Subtitles هذا دليل على انّه هو ، لقد اخذ كلبي الى طبيب بيطري
    But can you tell me how that proves that the man who bought the knife also killed the father? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب
    that proves that the international community has the ability to take collective actions promptly and effectively to address major challenges. UN يثبت ذلك أن المجتمع الدولي لديه القدرة على القيام بإجراءات جماعية بسرعة وفعالية للتصدي للتحديات الرئيسية.
    I ate the heart of my first kill. that proves you're a true hunter. Open Subtitles أكلت قلب أول صيد لي هذا يبرهن أن المرء صيّاد حقيقي
    We're looking for anything that proves Grundy isn't as clean as she says she is. Open Subtitles نبحث عن أيّ شيء يُثبت أن (غراندي) ليست نظيفة كما تدعي
    Do we have anything that proves Warren's not who he says he is? Open Subtitles ألدينا ما يُثبت أنّ (وارين) ليس كما يدّعي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more