"that reminds me" - Translation from English to Arabic

    • هذا يذكرني
        
    • بِالمناسبة
        
    • ذلك يذكرني
        
    • هذا يذكرنى
        
    • هذا يذكّرني
        
    • وهذا يذكرني
        
    • هذا يُذكّرني
        
    • هذا ذكرني
        
    • هذا يُذكرني
        
    • أن يذكرني
        
    • لقد ذكرتنى
        
    • لقد ذكرتني
        
    • ذكرني هذا
        
    • ذلك ذكرني
        
    • ذلك يُذكرني
        
    that reminds me, we can't afford a real band to play Formal, so we're gonna need your band to play. Open Subtitles هذا يذكرني بأنه لا يمكننا دفع أجر فرقة حقيقية للعزف في الحفلة الرسمية، لذلك سنحتاج إلى فرقتك للعزف.
    Oh, that reminds me. I'm late for the bachelor auction. Open Subtitles أوه ، هذا يذكرني لقد تأخرت على مزاد العزبين
    that reminds me. I have to see my ob-gyn today. Open Subtitles هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم
    That's right. that reminds me of a song by my favorite teen pop star. Open Subtitles ذلك صحيح ، بِالمناسبة أحب أغنية مراهقي نجم البوب
    Oh, that reminds me, if you see her in the stands, please say hi. Open Subtitles إن ذلك يذكرني لأن اقول إن رأيتموها وجهوا لها تحية
    Oh that reminds me.. how is that girlfriend of yours? Open Subtitles اوه .. هذا يذكرنى .. كيف هو حال صديقتك؟
    that reminds me, last night I had the sweetest dream. Open Subtitles و هذا يذكرني بليلة الأمس لقد راودني حلم جميل
    that reminds me of my dad when we'd go out in public and he'd yell at us. Open Subtitles هذا يذكرني بالخروج مع أبي حيث كان يصرخ بنا في العلن،
    that reminds me of when I had to rough up this Italian kid because he didn't want me dating his sister. Open Subtitles هذا يذكرني بالمرة التي قمت فيها بضرب ذلك الصبي الإيطالي لأنه لم يردني أن أواعد أخته.
    By the way, that reminds me two more of your men are going to die. Open Subtitles على أي حال، هذا يذكرني بأن اثنان من رجالكم سيموتان
    that reminds me to insist the terms of our deal include said blade reverting to me at the moment of Reynard's demise. Open Subtitles هذا يذكرني بالإصرار على شروط اتفاقنا بما يتضمن أن النصل يعود اليّ في لحظة زوال رينارد
    that reminds me I have to go to Philosophy . See you later. Open Subtitles هذا يذكرني أن علي دخول الفلسفة سألقاكم لاحقاً
    And that reminds me, my very first spelling bee, Open Subtitles أوه، هذا يذكرني في منافستي التهجي الأولى،
    The'fucked up'years. that reminds me, talking about fucked up... Open Subtitles سنوات المشاكل, هذا يذكرني بالحديث عن المشكلة..
    And actually, that reminds me, why is it exactly... that you don't work in the States, Eric? Open Subtitles و هذا يذكرني لماذا بالتحديد لا تعمل في الوطن؟
    Well, that reminds me, because I know that you must be going through a really difficult time right now, having just lost the Fox Hunt to your younger sister. Open Subtitles أوه هذا يذكرني .. لأنني أعلم أنك تمرك بالعديد من الأوقات الصعبة الآن
    Thank you. that reminds me - we have the rehearsal schedule for the summer. Open Subtitles شكراً لكم بِالمناسبة عِنْدَنا جدولُ التدريبَ للصيفِ
    that reminds me of when Robert accidentally swallowed the bee. Open Subtitles بِالمناسبة عندما روبرت إبتلعتْ النحلةُ عرضياً.
    I can't stand going out or being at home because, yöu know, that reminds me of yöu. Open Subtitles لا أستطيع تحمل الخروج أو الجلوس في المنزل لأن ذلك يذكرني بكي
    Yes, it's insane to be afraid of a ten foot tower of teeth and claws. Oh, that reminds me, your mother called. Open Subtitles اجل , لأنة من الجنون ان اخاف من عشرة اقدام له اسنان و مخالب هذا يذكرنى , والدتك اتصلت
    that reminds me of when you wanted your study at Maternity Hospital, Open Subtitles هذا يذكّرني بعندما أردت لدراستك أنْ تُجرى في مستشفى الأمومة،
    that reminds me of when I was in business school. Open Subtitles وهذا يذكرني عندما كنت في كلية إدارة الأعمال.
    that reminds me, I need to call the painters back. Open Subtitles هذا يُذكّرني ، عليّ أن أعيد الإتصال بالدهانين
    Oh, James, that reminds me. Open Subtitles كي تأخذ أدويتك. حسناً؟ جيمس، هذا ذكرني بي..
    that reminds me, we should spray. Open Subtitles هذا يُذكرني بأنه ينبغي علينا رشهــا
    But every time you do something that makes me think you really do, you do something else that reminds me that you simply aren't capable of it. Open Subtitles لكن في كل مرة كنت تفعل شيئا أن يجعلني أفكر كنت حقا، تفعل شيئا آخر أن يذكرني
    that reminds me, I was thinking about wearing my NASA jumpsuit as a costume. Open Subtitles لقد ذكرتنى كنت أفكر بلبس رداء ناسا خاصتى
    Oh that reminds me, did you actually watch that film? Open Subtitles أه لقد ذكرتني هل حقا شاهد الفيلم
    that reminds me, uh, we need to begin over to wardrobe. Open Subtitles لقد ذكرني هذا ، يجب أن نبدأ من خزانة الملابس
    Oh, that reminds me. On the subject of getting old. Open Subtitles ذلك ذكرني بموضوع الكبر في السن
    that reminds me. Carson, I don't want Edith to see any wedding food. Open Subtitles ذلك يُذكرني. "كارسون"، أنا لا أريد أن ترى الليدي "إيديث" أياً من طعام الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more