"that require the council" - Translation from English to Arabic

    • التي تتطلب اهتمام المجلس بها
        
    • تقتضي من المجلس
        
    IV. Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN رابعاً - حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention. UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها.
    4. Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    4. Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN 4 - حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situation THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS THAT REQUIRE THE COUNCIL'S ATTENTION UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS THAT REQUIRE THE COUNCIL'S ATTENTION UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Human rights situations THAT REQUIRE THE COUNCIL's attention. UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS THAT REQUIRE THE COUNCIL'S ATTENTION UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    In that regard, we have expressed our preparedness to subscribe to, and consider, views and measures THAT REQUIRE THE COUNCIL to submit special subject-oriented reports to the General Assembly for its consideration, including on issues of current international concern. UN وفي هذا الصدد، أعربنا عن الاستعداد والتأييد للنظر في أراء وتدابير تقتضي من المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير خاصة وذات منحى موضوعي لكي تنظر فيها، بما في ذلك المسائل ذات الاهتمام الدولي الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more