"that responded to the questionnaire" - Translation from English to Arabic

    • التي ردت على الاستبيان
        
    • التي ردّت على الاستبيان
        
    • التي أجابت على الاستبيان
        
    • التي أجابت عن الاستبيان
        
    • التي ردَّت على الاستبيان
        
    Again, the vast majority of the States that responded to the questionnaire indicated that such measures had been adopted domestically. UN وهنا أيضا، بيّنت الأكثرية الواسعة من الدول التي ردت على الاستبيان أنه تم اعتماد تدابير من هذا القبيل داخليا.
    Of the signatories that responded to the questionnaire, 1 belonged to the Group of African States, 2 to the Group of Eastern European States and 8 to the Group of Western European and Other States. UN وكان توزيع الدول الموقّعة التي ردت على الاستبيان كما يلي: دولة واحدة من مجموعة الدول الأفريقية، ودولتان من مجموعة دول أوروبا الشرقية، و8 دول من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    3. The Expert Mechanism thanks the States that responded to the questionnaire. UN 3- وتتوجه آلية الخبراء بالشكر إلى الدول التي ردت على الاستبيان.
    Of the non-signatories that responded to the questionnaire, 1 belonged to the Group of African States, 4 to the Group of Asian States and 1 to the Group of Latin American and Caribbean States. UN ومن بين الدول غير الموقّعة التي ردّت على الاستبيان تنتمي دولة واحدة إلى مجموعة الدول الأفريقية، وأربع دول إلى مجموعة الدول الآسيوية، ودولة واحدة إلى مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    3. The Expert Mechanism thanks the States that responded to the questionnaire. UN 3- وتتوجه آلية الخبراء بالشكر إلى الدول التي ردّت على الاستبيان.
    It should be noted that the review reflects the experience of the countries and institutions that responded to the questionnaire. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا الاستعراض يعكس تجربة البلدان والمؤسسات التي أجابت على الاستبيان فحسب.
    Over 90 per cent of the countries that responded to the questionnaire have begun to put in place specialized structures for the investigation of cybercrime and crimes involving electronic evidence. UN 23- وقد بدأ أكثر من 90 في المائة من البلدان التي أجابت عن الاستبيان بإنشاء هياكل متخصصة للتحقيق في الجرائم السيبرانية والجرائم التي تنطوي على أدلّة إلكترونية.
    The Expert Committee was made aware of measures taken by 30 out of the 51 countries that responded to the questionnaire circulated by WHO in 2008 in preparation for the meeting. UN أحيطت لجنة الخبراء علماً بالتدابير التي اتخذها 30 بلداً من أصل 51 بلدا من البلدان التي ردَّت على الاستبيان الذي عمَّمته منظمة الصحة العالمية في عام 2008 في إطار التحضير للاجتماع.
    3. The Expert Mechanism thanks the States that responded to the questionnaire. UN 3- وتتوجه آلية الخبراء بالشكر إلى الدول التي ردت على الاستبيان.
    128. With regard to refugees and internally displaced persons, in general the States that responded to the questionnaire guarantee their access to education. UN 128- وفيما يخص اللاجئين والمشردين داخلياً، تضمن الدول التي ردت على الاستبيان بوجه عام نيلهم التعليم.
    The overwhelming majority of countries that responded to the questionnaire on the implementation of the Beijing Platform for Action have reported on their concrete activities and initiatives in that area. UN وقامت الأغلبية الساحقة من البلدان التي ردت على الاستبيان المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين بالإبلاغ عن أنشطتها ومبادراتها الملموسة في ذلك المجال.
    Many of the NGOs that responded to the questionnaire stated that they saw themselves primarily as human rights NGOs. UN فكثير من المنظمات غير الحكومية التي ردت على الاستبيان ذكرت أنها تعتبر نفسها بالدرجة الأولى منظمات غير حكومية معنية بحقوق الإنسان.
    About 89 per cent of the countries that responded to the questionnaire have ratified the Convention on the Rights of the Child, and 67 per cent have domesticated its relevant provisions and protocols. UN وصدّق حوالي 89 في المائة من البلدان التي ردت على الاستبيان على اتفاقية حقوق الطفل، وأدرج 67 في المائة منها البنود والبروتوكولات ذات الصلة في التشريعات المحلية.
    23. Nearly two thirds of the 25 Member States that responded to the questionnaire reported that they had observed the International Day. UN 23 - أفاد ثلثا الدول الأعضاء الخمس والعشرين تقريبا التي ردت على الاستبيان أنها احتفلت باليوم الدولي.
    3. The Expert Mechanism thanks the States that responded to the questionnaire. UN 3- وتتوجه آلية الخبراء بالشكر إلى الدول التي ردّت على الاستبيان.
    3. The Expert Mechanism thanks the States that responded to the questionnaire. UN 3- وتتوجه آلية الخبراء بالشكر إلى الدول التي ردّت على الاستبيان.
    The Expert Mechanism thanks the States that responded to the questionnaire. UN 3- وتتوجه آلية الخبراء بالشكر إلى الدول التي ردّت على الاستبيان.
    The Expert Mechanism also thanks the indigenous peoples and indigenous peoples' organizations that responded to the questionnaire. UN 4- وتشكر آلية الخبراء أيضاً الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية التي ردّت على الاستبيان.
    4. The Expert Mechanism also thanks the indigenous peoples and indigenous peoples' organizations that responded to the questionnaire. UN 4- وتشكر آلية الخبراء أيضاً الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية التي ردّت على الاستبيان.
    Of the 88 countries that responded to the questionnaire in the third reporting period, 16 were from Africa, 17 were from the Americas, 24 were from Asia, 29 were from Europe and 2 were from Oceania. UN ومن بين الثمانية وثمانين بلدا التي أجابت على الاستبيان خلال فترة الإبلاغ الثالثة، كان 16 منها من أفريقيا و17 من القارة الأمريكية و24 من آسيا و29 من أوروبا وبلدان اثنان منها من أوقيانوسيا.
    Most countries that responded to the questionnaire identify violence against women as one of the critical areas in which action is necessary. UN واعتبرت معظم البلدان التي أجابت عن الاستبيان أن العنف ضد المرأة هو أحد المجالات الحاسمة التي من اللازم اتخاذ إجراءات بشأنها.
    None of the countries that responded to the questionnaire allow executions to be carried out in public. UN 126- ولا يسمح أي من البلدان التي ردَّت على الاستبيان بتنفيذ الإعدامات علنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more