"that saint kitts" - Translation from English to Arabic

    • أن سانت كيتس
        
    • بأن سانت كيتس
        
    • إن سانت كيتس
        
    Brazil noted that Saint Kitts and Nevis recognized the need to redouble its efforts against gender-based violence, particularly domestic violence. UN وأشارت البرازيل إلى أن سانت كيتس ونيفس تسلم بضرورة مضاعفة جهودها لمكافحة العنف الجنساني، ولا سيما العنف المنزلي.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    The representative of Barbados made a statement and announced that Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل بربادوس ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    I need not remind this Assembly that Saint Kitts and Nevis is the smallest independent nation in the Western Hemisphere, with a population just under 50,000 and a land-mass of 104 square miles. UN ولا داعي لأن أذكّر هذه الجمعية بأن سانت كيتس ونيفس هي أصغر دولة مستقلة في نصف الكرة الغربي، إذ يقل عدد سكانها عن 000 50 نسمة ومساحتها 104 أميال مربعة.
    The representative of Singapore made a statement and announced that Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    78. The representative informed the Committee that Saint Kitts and Nevis had achieved greater success in the area of violence against women than in any other area. UN 78 - وأبلغ اللجنة أن سانت كيتس ونيفيس حققت نجاحا في التصدي للعنف ضد المرأة أكبر من أي نجاح حققته في أي مجال آخر.
    78. The representative informed the Committee that Saint Kitts and Nevis had achieved greater success in the area of violence against women than in any other area. UN 78 - وأبلغ اللجنة أن سانت كيتس ونيفيس حققت نجاحا في التصدي للعنف ضد المرأة أكبر من أي نجاح حققته في أي مجال آخر.
    It may be recalled that Saint Kitts and Nevis was among the first in this hemisphere to create a Ministry Of Women's Affairs. UN وقد تذكرون أن سانت كيتس ونيفس كانت من بين أول الدول في نصف الكرة الغربي هذا التي أنشأت وزارة لشؤون المرأة.
    It was pleased to note that Saint Kitts and Nevis enacted important national legislation to fulfil its international human rights obligations. UN وأعربت عن سرورها أن سانت كيتس ونيفس سنت تشريعات وطنية هامة للوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The delegation believed that Saint Kitts and Nevis had shown the world on many fronts that its people were resilient. UN ورأى الوفد أن سانت كيتس ونيفس قد أثبتت للعالم، وعلى العديد من الجبهات، أن شعبها يتمتع بالقدرة على التكيف مع الأوضاع.
    40. Maldives noted that Saint Kitts and Nevis faced enormous challenges in fully promoting and protecting human rights because of its small size and because of its capacity constraints. UN 40- ولاحظت ملديف أن سانت كيتس ونيفس تواجه تحديات هائلة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على نحو كامل بسبب صغر حجمها والقيود التي تحد من قدراتها.
    67. With regard to equal pay for equal work, the delegation reported that Saint Kitts and Nevis was passing a relevant act in 2011. UN 67- وفيما يتعلق بالأجر المتساوي على العمل المتساوي، أفاد الوفد أن سانت كيتس ونيفس بصدد اعتماد قانون في هذا المجال عام 2011.
    Further, let me assure all that Saint Kitts and Nevis has been working assiduously and will continue to work even more decisively and closely with the international community to ensure that persons found guilty of drug crimes under due process of law are punished to the fullest extent of the laws of our land. UN وكذلك اسمحوا لي بأن أؤكد للجميع أن سانت كيتس ونيفيس ظلت تعمل بلا كلل وستظل تعمل على نحو أكثر حسما وبصورة وثيقة مــع المجتمع الدولي لكفالة أن يعاقب اﻷشخاص الذين تثبت ضدهــم تهــم فــي جرائــم المخدرات وفقا لﻹجراءات القانونية المتبعة، بأقصى ما يسمح به القانون في بلدنا.
    37. In that connection, he recalled that Saint Kitts and Nevis had offered to host the Caribbean regional seminar in 2009. UN 37 - ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن سانت كيتس ونيفس قد عرضت استضافة الندوة الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في عام 2009.
    13. On the matter of corporal punishment, the delegation indicated that Saint Kitts and Nevis adhered to the belief that discipline in a society was an integral aspect of the development of responsibility and maturity. UN 13- وفيما يتعلق بالعقاب البدني، أشار الوفد إلى أن سانت كيتس ونيفس تتفق مع الرأي القائل بأن الانضباط في المجتمع جانب أساسي من جوانب تنمية حس المسؤولية والنضج.
    19. The delegation stated that Saint Kitts and Nevis, although not yet a party to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD), recognized the Convention's benefit to society. UN 19- وذكر الوفد أن سانت كيتس ونيفس أقرت بالمنافع التي تعود بها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على المجتمع وإن لم تنضم إليها بعد.
    France noted with satisfaction that Saint Kitts and Nevis supported the inclusion of a reference to sexual orientation in the General Assembly resolution on extrajudicial executions but noted that current legal provisions criminalized sexual relations between consenting adults of the same sex. UN ولاحظت بارتياح أن سانت كيتس ونيفس أيدت تضمين قرار الجمعية العامة بشأن الإعدام خارج نطاق القضاء إشارة إلى الميل الجنسي لكنها لاحظت أن الأحكام القانونية الحالية تجرم العلاقات الجنسية بالتراضي بين البالغين من نفس الجنس.
    She knew that Saint Kitts and Nevis had many fine programmes which would have been of great interest to Committee members and which could serve as a model of best practices for other States parties to emulate. UN وذكرت أنها قد علمت بأن سانت كيتس ونيفيس لديها العديد من البرامج الجيدة التي كانت ستحظى باهتمام بالغ من أعضاء اللجنة والتي كان من الممكن أن تكون بمثابة النموذج الأفضل للممارسات التي يمكن لبلدان أخرى أن تتبعها.
    2. Mr. Herbert (Saint Kitts and Nevis) said that his country's ratification of the Convention in 1985 had been a declaration that Saint Kitts and Nevis was serious about gender equity and equality, and that the Government was determined that all citizens should participate in the country's social, political and cultural development. UN 2 - السيد هربرت (سانت كيتس ونيفيس): قال إن تصديق بلده على الاتفاقية في عام 1985 كان إعلانا بأن سانت كيتس ونيفيس جادة بشأن المساواة والإنصاف بين الجنسين، وبأن الحكومة مصممة على اشتراك جميع المواطنين في تنمية البلد اجتماعيا وسياسيا وثقافيا.
    Further to my letters dated 11 and 14 January, and 1, 2, 15 and 16 February 2011 (A/65/691 and Add.1-5), I have the honour to inform you that Saint Kitts and Nevis has made the payment necessary to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter of the United Nations. UN إلحاقا برسائلي المؤرخة 11 و 14 كانون الثاني/يناير و 1 و 2 و 15 و 16 شباط/فبراير 2011 (A/65/691 و Add.1-5)، يشرفني أن أبلغكم بأن سانت كيتس ونيفس قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    The delegation stated that Saint Kitts and Nevis could not commit, in the short term, to signing and ratifying new treaties without undertaking a meticulous assessment of the resources essential to fulfilling its obligations under them. UN وقال الوفد إن سانت كيتس ونيفيس لا تستطيع أن تلتزم، على المدى القصير، بالتوقيع على معاهدات جديدة والتصديق عليها دون أن تقوم بتقييم دقيق للموارد التي يتطلبها تنفيذ التزاماتها بموجب تلك المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more