| And I want one of them papers that say, uh, I don't want nothing done if something go bad. | Open Subtitles | و أريد إحدى هذه الأوراق التي تقول أنني لا أريد إجراء أي شئ بي إن حدث مكروه |
| Are you aware of the studies that say the more talented the surgeon, the better the resolve? | Open Subtitles | ,هل أنتِ مطلعة على الدراسات التي تقول ,كلما صرت موهوباً بالجراحة كلما كانت الحلول أفضل؟ |
| So I've come to realize, but... what does that say about me, brother? | Open Subtitles | ... وهذا ما أدركته بعد ذلك ، لكن ماذا يقول ذلك الأمر عني يا أخي ؟ |
| I have big, big pressure from my father that say always, | Open Subtitles | لدي تقدير كبير لوالدي الذي اعتاد أن يقول لي دائما |
| No, but they do have little metal bands on their legs that say, "Property of the San Diego Zoo." | Open Subtitles | لا، لكنهم يرتدون خاتمـاً معدنياً على أرجلهم مكتوب عليه:" ملكية حديقة سان دييغو". |
| - What's that say about what you do? | Open Subtitles | -أين وُضع هذا القول في مجال عملك؟ |
| A little tip -- anybody who has plates that say "COOLGUY," | Open Subtitles | اسمع مني، أي أحد عنده لوحات مكتوب عليها "شاب رائع" |
| ♪ Echoes inside of my brain that say meant away ♪ | Open Subtitles | ♪ أصداء داخل بلدي الدماغ الذي يقول يعني بعيدا ♪ |
| The ones that say that while you were a fugitive, you fell in love with a witch. | Open Subtitles | الواحد ذلك الرأي الذي بينما أنت كُنْتَ a هارب، وَقعتَ في حبّ a ساحرة. |
| My computers, my chemicals, my hangers that say, "We Don't Use Chemicals." | Open Subtitles | الحواسيب والمواد الكيميائي للتنظيف لافتتي التي تقول "لا نستخدم المواد الكيميائية" |
| Yeah. I keep seeing pictures of tattoos that say that. | Open Subtitles | نعم , لا زلت أنظر لصور الوشوم التي تقول ذلك |
| I notice everyone wearing the buttons that say, | Open Subtitles | ألاحظ أن جميعكم ترتدون الأزرار التي تقول |
| There's all these studies that say that if... if you don't talk to the baby, they end up, like, fucked by the time they're five. | Open Subtitles | هناك العديد من الدراسات التي تقول إذا لم تتحدث إلى الطفل سيصبح متخلف بعمر الخامسة |
| What does that say? | Open Subtitles | ماذا يقول ذلك ؟ |
| What does that say? | Open Subtitles | ماذا يقول ذلك ؟ |
| You may want to put some signs up that say no talking... | Open Subtitles | قد تحتاج إلى وضع بعض العلامات حتى أن يقول لا نتحدث... |
| All I want is a fat bitch with a name belt that say "Glitter" on it. | Open Subtitles | كل ما اريده هو عاهره سمينة مرتيده حزام مكتوب عليه " شراره "ِ |
| Does that say "RR"? | Open Subtitles | هل هذا القول "RR"؟ |
| - Yeah, I believe you, but I have, like, three shirts that say Shorty's. | Open Subtitles | ولكن لدي ثلاثة قمصان مكتوب عليها حانة شورتي |
| People that say that they fear their govern meant | Open Subtitles | أو في تلك المجتمعات. الشعب الذي يقول انه يخاف من نية حاكمه |
| I've got half a dozen calls that say you did. | Open Subtitles | l've حَصلَ على نِصْف a دزينة نداءاتِ ذلك الرأي أنت عَمِلتَ. |
| What does that say? | Open Subtitles | ماذا تقول هذه ؟ |
| You know those street signs that say "men at work"? | Open Subtitles | أتعرف إشارات الشارع تلك المكتوب عليها "رجال في العمل؟" |
| What does that say? | Open Subtitles | ما هو المكتوب هنا |
| that say we can't do that. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في القوانين ينص علي أننا لا نستطيع فعل ذلك |
| I've got about a thousand t- shirts in storage that say | Open Subtitles | لدي حوالي ألف قميص في التخزين مكتوب عليهم |
| But what does that say about what I think of me? | Open Subtitles | لكن ما الذي يقوله ذلك حول ما أفكره بشأن نفسي؟ |