"that she's not" - Translation from English to Arabic

    • أنها ليست
        
    • بأنها ليست
        
    • بأنها لا
        
    • أنّها ليست
        
    • بأنّها ليست
        
    • بأنها غير
        
    • بأنّها لَيستْ
        
    • وأنها ليست
        
    I think that if Christopher sees her, he will realize that she's not the old Janine anymore. Open Subtitles أعتقد أنه إذا يرى كريستوفر لها، وقال انه أدرك أنها ليست جانين القديم بعد الآن.
    Now that she's not angry at him anymore, she's just trying to figure out what those feelings are. Open Subtitles الآن أنها ليست غاضبة في وجهه بعد الآن، وهي مجرد محاولة لمعرفة ما هي تلك المشاعر.
    Just because she's skinny and pretty doesn't mean that she's not bad. Open Subtitles فقط لأنها نحيفة وجميلة لا يعني ذلك أنها ليست فتاة فاسدة
    After much thought, I decided that she's not for me. Open Subtitles بعد الكثير من التفكير قررت بأنها ليست المناسبة لي
    And she wanted me to tell you that she's not alive. Open Subtitles وقد أرادت مني أن أخبركم بأنها ليست على قيد الحياة
    Okay, but you do know that she's not into you, right? Open Subtitles حسناً، لكن أنت تعرف بأنها لا ترغب بك، أليس كذلك؟
    Although prescriptions for anti-depressants and appointments with a psychiatrist suggest that she's not happily retired. Open Subtitles برغم أنّ لديها وصفة طبيّة لمُضاد للاكتئاب ومواعيد مع طبيب نفسي تُشير أنّها ليست مُتقاعدة في سعادة.
    - Are you still gonna tell me that she's not into you? Open Subtitles هل كنت لا تزال ستعمل يقول لي أنها ليست في لك؟
    He also knows that she's not alive in the other world. Open Subtitles و هو أيضا يعلم أنها ليست على قيد الحياة في العالم الآخر
    I have a hunch that she's not the only one who's trying to protect my feelings today. Open Subtitles لدي شعور أنها ليست الوحيدة التي تحاول حماية مشاعري اليوم.
    The doctor just told us that she's not doing well and that this is a long process. Open Subtitles الطبيب فقط أخبرنا أنها ليست على ما يرام وأن هذه عملية طويلة.
    Actually, it might be better that she's not here. Open Subtitles في الواقع، قد يكون من الأفضل أنها ليست هنا
    So this is my chance to show him that she's not perfect so he can stop trying to be. Open Subtitles لذلك هذا هو فرصتي ليريه أنها ليست مثالية لذلك انه يمكن وقف يحاول أن يكون.
    Mm, no. I-I was gonna say that I realized that she's not you. Open Subtitles كلا، كنت سأقول أنني أدركت أنها ليست أنتِ.
    I'm concerned for her well-being, and I'm here to help save her and to make sure that she's not being harmed. Open Subtitles انا قلق لرفاهه، وأنا هنا للمساعدة في انقاذ حياتها والتأكد من أنها ليست التعرض للأذى.
    I even had to lie to her to prove to them that she's not who they're looking for. Open Subtitles حتي إنني كنت أكذب عليها بأنها ليست من يبحثون عنها
    Well, then, you must also know that she's not doing well. Open Subtitles حسنا , اذن , يجب ان تعرف ايضا بأنها ليست بحالة جيدة
    Well, until I have irrefutable proof that she's not a lunatic, Open Subtitles حتى أحصل على دليل قاطع، بأنها ليست مجنونة
    In her mind, she believes that she's not doing this for her own enjoyment. Open Subtitles في عقلها .. هي تؤمن بأنها لا تفعل هذا من أجل متعتها الشخصية
    Only to discover that she's not blind. Open Subtitles وحينها اكتشف أنّها ليست بضريرة
    I'd say it's good news for you that she's not here right now, considering what you tried to do to her. Open Subtitles أنا أقول بأنّه أخبار جيدة لك بأنّها ليست هنا الآن، إعتبار بأنك مجرّب لإليها.
    The female's tail-up posture is apparently a signal that declares that she's not yet sufficiently impressed. Open Subtitles رفع الأنثى لذنبها إلى الأعلى على ما يبدو هو تصريح بأنها غير راضية تماما.
    But I also know that she's not capable of killing three men. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ أيضاً بأنّها لَيستْ قادر على قتل ثلاثة رجالَ.
    No matter how much a woman may tell you that she's happy to support you, that she's not interested in material things, she wants you to be free... sooner or later, they all want the good things in life. Open Subtitles مهما قَد تقول لَك إمرأة أنْها سعيدة لكي تُسانِدُك، وأنها ليست مُهتمة بالأشياء الماديّة، وأنها تُريد أن تكون حُرّة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more