These samplers are designed to determine the types and levels of chemicals in the air at that site. | UN | وقد صممت أجهزة جمع العينات هذه لتحديد أنواع ومستويات المواد الكيميائية الموجودة في هواء ذلك الموقع. |
I don't want you on that site again,okay? Promise? | Open Subtitles | لا أريدك أن تزوري ذلك الموقع مجدداً، موافقة؟ |
The court determined that the Jahalin came to that site only after the city had been built. | UN | ورأت المحكمة أن الجهالين لم يقدموا إلى ذلك الموقع إلا َّبعد بناء المدينة. |
Find out what happened at that site, what landed there. | Open Subtitles | اكتشفوا ماذا حدث فى هذا الموقع وماذا هبط هنالك؟ |
Believe me, I'd love to make sure that that site remains untouched. | Open Subtitles | صدّقني، أودُّ أن أتأكد من أن يبقي هذا الموقع غير مَلموساً. |
We have repeatedly said that construction at that site is not helpful to the peace process. | UN | ولقد قلنا مرارا وتكرارا إن البناء في ذلك الموقع لا يساعد عملية السلام. |
The newsletter on that site has 6,000 subscribers, most of whom are teachers. | UN | ولدى الرسالة اﻹخبارية الموضوعة على ذلك الموقع ٠٠٠ ٦ مشترك، معظمهم من المدرسين. |
Analysis had confirmed that one of the soil samples taken from that site had also been reported by the Syrian Government laboratory to be contaminated with Sarin. | UN | وأكد التحليل أن إحدى عينات التربة التي أخذت من ذلك الموقع قد أُبلغ أيضا عن كونها ملوثة بالسارين من جانب المختبر التابع للحكومة السورية. |
Iran stated that it was still not able to grant access to that site. | UN | وأفادت إيران بأنها ما زالت غير قادرة على إتاحة معاينة ذلك الموقع. |
Once created, the protocol for a given site would be updated as a result of monitoring and verification activities at that site. | UN | وبمجرد وضع البروتوكول سيجري استكماله، بالنسبة ﻷي موقع معين، بناء على أنشطة الرصد والتحقق في ذلك الموقع. |
These samplers are designed to determine the types and levels of chemicals in the air at that site. | UN | وأدوات جمع العينات تلك مصممة لتحديد أنواع ومعدلات المواد الكيميائية في الهواء في ذلك الموقع. |
There is not enough time in the day to keep that site honest. | Open Subtitles | لا يوجد في اليوم متسع من الوقت لإبقاء ذلك الموقع نزيهاً |
I bet I can get on that site and I can find you a great guy like that. | Open Subtitles | أراهنك أني أستطيع الدخول على ذلك الموقع وأجد لك شابا رائعا بهذه السهولة |
Besides, I can't even get on that site. | Open Subtitles | بجانب ذلك، لا يمكنني الدخول حتي علي ذلك الموقع |
The court determined that the Jahalin came to that site only after the city had been built. | UN | وقررت المحكمة أنهم لم يفدوا إلى هذا الموقع إلا بعد بناء المدينة. |
that site is the primary source of information for a great number of women confronted with an undesired pregnancy. | UN | ويعد هذا الموقع أول مصدر للمعلومات لعدد كبير من النساء اللاتي يحتجن إلى المعلومات في حالات الحمل غير المرغوب. |
Good thing the perv that runs that site owes me. | Open Subtitles | من الجيد أن المنحرف الذي يدير هذا الموقع مدين لي |
I prefer to know who put you on that site before the FBI. | Open Subtitles | أفضل أن أعلم من قام بوضعك على هذا الموقع قبل أن يعلم المكتب الفيدرالي بالأمر |
My men were working on that site until the mayor shut us down. | Open Subtitles | كان رجالي يعمل على هذا الموقع حتى العمدة اغلق بنا نحو. |
If you can look at that site and not want to take home 50 dogs, you're basically a war criminal. | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع النظر لذلك الموقع و الا تتبنى خمسين كلبا اذا فأنت حرفيا مجرم حرب |
Okay, let's take three or four and buy that site. | Open Subtitles | - دعينا نَأْخذُ 3 أو 4 ونَشتري ذلك الموقعِ. |
I'm sorry, Benton Street... is that, is that site in your ward? | Open Subtitles | أنا آسفة .. على شارع (بينتون) هل ذاك الموقع في دائرتك؟ |
But if you're not at that site tomorrow morning, | Open Subtitles | لكن إن لم تتواجد بذلك الموقع صباح الغد |