"that stage of" - Translation from English to Arabic

    • هذه المرحلة من
        
    • تلك المرحلة من
        
    It had published a first-stage consultation paper in December 2006, and that stage of consultations had been completed in March 2007. UN ونشرت ورقة عن مرحلة مشاورات أولى في كانون الأول/ديسمبر 2006، وقد تمت هذه المرحلة من المشاورات في آذار/مارس 2007.
    However, some speakers contested the need, at that stage of the discussion, to give priority to consideration of the situation of one group rather than another. UN إلا أنه ارتفعت أصوات معارضة تقول إن من غير الضروري في هذه المرحلة من المناقشات اعطاء أولوية لبحث حالة مجموعة معينة دون أخرى.
    The Committee thus concluded that stage of its consideration of agenda item 60. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند 60 من جدول الأعمال.
    She asked the delegation to clarify how such a prima facie finding could be made at that stage of the proceedings. UN وطلبت إلى الوفد توضيح ما إذا كان يمكن اعتماد هذا الاستنتاج البديهي عند تلك المرحلة من الإجراءات.
    If the place is known where the damage has occurred, the national law applicable to that stage of the carriage should also apply. UN فإذا عُرف مكان حدوث التلف وَجب أيضا أن ينطبق القانون الوطني الذي يسري على تلك المرحلة من النقل.
    The Committee thus concluded that stage of its consideration of item 54. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في البند 54.
    The Committee thus concluded that stage of its considera-tion of agenda item 119. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال.
    The Committee thus concluded that stage of its considera-tion of agenda item 130. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٠ من جدول اﻷعمال.
    The Committee thus concluded that stage of its considera-tion of agenda item 107. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    The Committee thus concluded that stage of its considera-tion of agenda item 113. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly thus concluded that stage of its con-sideration of agenda item 42. UN واختتمت الجمعية العامة على هذا النحو هذه المرحلة من نظرها في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly thus concluded that stage of its consideration of agenda item 107. UN واختتمت الجمعية العامة على هذا النحو هذه المرحلة من نظرها في البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly thus concluded that stage of its consideration of agenda item 113. UN واختتمت الجمعية العامة بالتالي هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly thus concluded that stage of its consideration of agenda item 118 (a). UN واختتمت الجمعية العامة على هذا النحو هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly thus concluded that stage of its consideration of agenda item 128. UN واختتمت الجمعية العامة على هذا النحو هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly thus concluded that stage of its consideration of agenda item 162. UN واختتمت الجمعية العامة على هذا النحو هذه المرحلة من نظرها في البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال.
    The Committee thus concluded that stage of its considera-tion of agenda item 146. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ٦٤١ من جدول اﻷعمال.
    We are now at that stage of finding the right pinch here and there. UN ونحن الآن في تلك المرحلة من إيجاد التوازن الصحيح بين هذا الطرف وذاك.
    Therefore, allowing a court to make a decision on the arbitrability of the subject matter in dispute might not be appropriate at that stage of the procedure. UN ولذا فإن السماح للمحكمة بأن تبتّ بقرارها بشأن جواز التحكيم في المسألة موضوع المنازعة قد لا يكون مناسبا في تلك المرحلة من سير الإجراءات.
    I hope delegations will make specific comments on the topics to be considered at that stage of the work of the Committee. UN وآمل أن تقدم الوفود خلال تلك المرحلة من عمل اللجنة تعليقات محددة بشأن المواضيع التي سينظر فيها.
    Dignity in old age has been strengthened by giving more autonomy to persons in that stage of life. UN وقد تم تعزيز الكرامة في سن الشيخوخة من خلال منح مزيد من الاستقلالية للأشخاص في تلك المرحلة من العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more