"that sub-item" - Translation from English to Arabic

    • ذلك البند الفرعي
        
    • هذا البند الفرعي
        
    • أن البند الفرعي
        
    • بإدراج البند الفرعي
        
    • بأن البند الفرعي
        
    The Council considered the matter but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter but took no action under that sub-item. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    I have been informed that a request has been made that sub-item (a) be taken up separately at a later date to be announced. UN وقد أُبلِغتُ بأنه تم تقديم طلب بأن يجري النظر في هذا البند الفرعي بصورة منفصلة وفي موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد.
    Also, it requested the secretariat to prepare a note for that sub-item. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مذكرة عن هذا البند الفرعي.
    The President: Representatives are aware that sub-item (g) of agenda item 99 was allocated to the Second Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يدرك الممثلون أن البند الفرعي (ز) من البند 99 من جدول الأعمال قد خصص للجنة الثانية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that sub-item (c) of item 20 be included as a separate sub-item of item 98. UN وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بإدراج البند الفرعي )ج( من البند ٢٠ بوصفه بندا فرعيا منفصلا تحت البند ٩٨.
    The General Assembly was informed that sub-item (f) of agenda item 20 (Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan), would be considered together with agenda item 50 at a later date. UN أبلغت الجمعية العامة بأن البند الفرعي )و( من البند ٢٠ من جــدول اﻷعمــال )المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها.
    Thus, certain features directly related to one or other sub-item may be considered initially under that sub-item. UN وعليه، يمكن النظر في البداية في ملامح معينة ترتبط مباشرة ببند أو آخر من البندين الفرعيين في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter on 13 June 2014 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 13 حزيران/يونيه 2014 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter on 24 July 2013 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 24 تموز/يوليه 2013 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter on 27 July 2011 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 27 تموز/يوليه 2011 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter on 25 July 2012 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 25 تموز/يوليه 2012 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    The Council considered the matter on 29 July 2009 but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة في 29 تموز/يوليه 2009 ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    Also, it requested the secretariat to prepare a note for that sub-item. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مذكرة عن هذا البند الفرعي.
    It took no action under that sub-item. UN ولم يتخذ أي إجراء بشأن هذا البند الفرعي.
    Inclusion of that sub-item would enable the General Assembly to adopt an appropriate resolution on the issue. UN وسيمكﱢن إدراج هذا البند الفرعي الجمعية العامة من اتخاذ القرار المناسب بشأن هذه المسألة.
    Members will also recall that sub-item (b) of agenda item 85 remained open for consideration during the fifty-ninth session. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن البند الفرعي (ب) من البند 85 من جدول الأعمال ظل مفتوحا للنظر فيه خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    I should also like to inform members that sub-item (b) of agenda item 37 will be considered at a later date, to be announced in the Journal. UN أود أن أبلغ اﻷعضاء أن البند الفرعي )ب( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال سينظر فيه في موعد لاحق يعلن عنه في " اليومية " .
    The Acting President: Representatives are aware that sub-item (a) of agenda item 97 was allocated to the Second Committee. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يدرك الممثلون أن البند الفرعي )أ( من البند ٩٧ مــن جـــدول اﻷعمال كان قد أحيل إلى اللجنة الثانية.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 62 of the report, that sub-item (b) of item 94 be included in the agenda of the current session under heading G (Disarmament). UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 62 من التقرير بإدراج البند الفرعي (ب) من البند 94 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 61 of the report, that sub-item (d) of item 132 be included in the agenda of the current session under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 61 من التقرير بإدراج البند الفرعي (د) من البند 132 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    The Chairman drew the attention of the Committee to a letter from the President of the General Assembly in which she informed that sub-item 67 (b) had also been allocated to Plenary. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة وردت من رئيسة الجمعية العامة أبلغت فيها بأن البند الفرعي 67 (ب) قد أُحيل أيضا إلى جلسة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more