"that supposed to mean" - Translation from English to Arabic

    • يفترض أن يعني
        
    • المفترض أن يعنيه
        
    • المفترض أن يعني
        
    • يفترض أن يعنيه ذلك
        
    • يفترض أن يعنيه هذا
        
    • الذي يعنيه هذا
        
    • تعني بذلك
        
    • يفترض بهذا أن يعني
        
    • يُفترض أن يعني
        
    • تعنين بذلك
        
    • تعني بهذا
        
    • الذي يعنيه ذلك
        
    • المفترض بذلك أن يعني
        
    • يُفترض بذلك أن يعني
        
    • يفترض ان يعني
        
    Now, what the hell is that supposed to mean? Open Subtitles الآن، ماذا بحق الجحيم يفترض أن يعني ذالك؟
    What the fuck is that supposed to mean, white boy? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا أيها الفتى الأبيض ؟
    Yes, okay, but what is that supposed to mean? Open Subtitles أجل، حسناً، ولكن ما المفترض أن يعني هذا؟
    Well, hang on. What's that supposed to mean? Open Subtitles حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    "I'm not sure what he wants". What's that supposed to mean? Open Subtitles لا أعلم ما يريد ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟
    "The need to be prepared". What's that supposed to mean? Open Subtitles قلت أنّه عليّ الاستعداد، ما الذي يعنيه هذا ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles ماذا تعني بذلك بحق الجحيم
    And what the hell is that supposed to mean? Open Subtitles و ماذا يفترض بهذا أن يعني بحق الجحيم؟
    - Talk about your moot points, people. - What's that supposed to mean? Open Subtitles تحدثوا عن مقاصدكم يا عالم ماذا يفترض أن يعني هذا ؟
    - Then you should dump him. - What is that supposed to mean? Open Subtitles إذاً يجب أن تتركيه ماطا يفترض أن يعني هذا ؟
    And what the hell is that supposed to mean? Open Subtitles وماذا يفترض أن يعني ذلك بحق الجحيم ؟
    What the fuck's that supposed to mean? Open Subtitles مالذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟ لا شيء، إنك مجرد جرذي من شوارع ميامي
    The fuck is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك بحق اللعنة؟
    The hell's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعني ذلك بحق الجحيم ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles مالذي يفترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم؟
    What the hell's that supposed to mean? Open Subtitles ما يفترض أن يعنيه هذا بحق الجحيم؟
    What is that supposed to mean? Open Subtitles لكن على الأقل أنا انظر اليها ليس إلى نفسي. وما الذي يعنيه هذا?
    What the hell's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا تعني بذلك ؟
    Okay, what the hell was that supposed to mean? Open Subtitles حسناً، ما كان يفترض بهذا أن يعني بحق الجحيم؟
    The hell's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا يُفترض أن يعني هذا بحق الجحيم؟
    Amelia's back. What's that supposed to mean? Open Subtitles (ــ لقد عادت (اميليا ــ ماذا تعنين بذلك ؟
    What's that supposed to mean? W-- What? Open Subtitles مالمفترض أن تعني بهذا ؟ ماذا ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي يعنيه ذلك
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض بذلك أن يعني
    Mom... Well, what is that supposed to mean? Open Subtitles أمي000 ماذا يفترض ان يعني هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more