"that talk about" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الحديث عن
        
    • هذا الحديث عن
        
    • هذا الكلام عن
        
    • ذلك الحديث حول
        
    • ذلك الكلام عن
        
    I probably freaked you out earlier with all that talk about guns. Open Subtitles لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة
    All that talk about impotence, it got to me. Open Subtitles كل ذلك الحديث عن العجز، لقد أصابني العجز
    All that talk about Lucas backing you all the way, he's selling your business out from under you before we've even started. Open Subtitles كل ذلك الحديث عن أن لوكاس يدعمك على طول الطريق، انه يبيع عملك من تحت قبل حتي أن نبدأ
    So all that talk about a traumatic childhood is just rubbish, then? Open Subtitles إذاً، كل هذا الحديث عن طفولته المأساوية مجرد هراء؟
    that talk about calling. Do it fast. Why aren't you calling after saying you would seduce me? Open Subtitles هذا الحديث عن الإتصال، قومي بهِ بسرعة لماذا لم تتصلي بعدما قلتي أنكِ سوف تقومي بإغرائي؟
    What happened to all that talk about needing me? Open Subtitles ماذا حدث لكل هذا الكلام عن حاجتك لي؟
    And all that talk about they didn't have time for her to come across the bridge and meet me is just a lie. Open Subtitles وكل ذلك الحديث حول عدم كفاية الوقت لكي تعبر الجسر وتقابلني هو مجرد كذبة
    What about all that talk about screwing up future events? Open Subtitles ماذا عن كل ذلك الكلام عن تدمير أحداث المستقبل؟
    All that talk about competing and winning, you gave it up. Open Subtitles كل ذلك الحديث عن المنافسة والفوز، وضحيت به
    All that talk about wanting me to be happy was just talk. Open Subtitles كل ذلك الحديث عن الرغبة لي أن أكون سعيدا كان مجرد كلام.
    What happened to all that talk about going after him through the system? Open Subtitles ماذا حدث كل ذلك الحديث عن الذهاب من بعده من خلال النظام؟
    Not all that talk about whiffing and crawling up asses? Open Subtitles وليس ذلك الحديث عن تصفية الحسابات؟
    All that talk about backpacking across Europe or finishing your college classes? Open Subtitles كل ذلك الحديث عن السفر في أنحاء أوروبا أو تتخرج من الجامعة أتعلم...
    All that talk about fly-fishing and bowling. Open Subtitles كل ذلك الحديث عن الصيد والبولينغ
    - What was all that talk about cruise ships? Open Subtitles -ما كلّ ذلك الحديث عن السفن السياحية؟ لا أدري، كان غريباً، أليس كذلك؟
    I know it's snooping but all that talk about towels made me wanna check theirs out. Open Subtitles أعلم أن هذا تطفل مني لكن كل هذا الحديث عن المناشف يجعلني أريد رؤية خزانتهم
    So all that talk about fruitful partnership-- that was a lie? Open Subtitles إذًا كل هذا الحديث ..... عن الشراكة المُثمرة كانت مجرد كذبة ؟
    All that talk about monkeys at bedtime made me think of Randy. Open Subtitles كل هذا الحديث عن القرود (في وقت النوم جعلني أفكر بـ(راندي
    Finnerman was right about the Hunters, all that talk about innocence. Open Subtitles كان Finnerman الحق عن الصيادين، كل هذا الكلام عن البراءة.
    All that talk about some perfect love, and you're hot for Ivan? Open Subtitles وكل هذا الكلام عن بعضٍ من الحب الكامل، وهل أنت جذابة بالنسبة لإيفان؟
    With all that talk about unchecked power... you're still so arrogant you didn't bother to come up with a plan to stop yourself? Open Subtitles مع كلّ ذلك الحديث حول القوّة الغير مراقبة... أمازات متغطرس جدّاً أنّك لم تكترث للتوصل إلى خطة لوقف نفسك؟
    All that talk about reconnecting in Thailand, Open Subtitles كل ذلك الكلام عن اعادة تواصلكم في تايلند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more