"that tape" - Translation from English to Arabic

    • هذا الشريط
        
    • ذلك الشريط
        
    • ذلك الشريطِ
        
    • ذلك التسجيل
        
    • بذلك الشريط
        
    • لذلك الشريط
        
    • ذاك الشريط
        
    • هذا التسجيل
        
    • لهذا الشريط
        
    • ذالك الشريط
        
    • ذلك الفيديو
        
    • على الشريط
        
    • الشريط الذي
        
    • الشريط اللاصق
        
    • ذلكَ الشَريط
        
    Now, I don't know about the rest of you but that tape didn't tell any lies about me, my lovelies. Open Subtitles .. الآن أنا لا أعرف شئ عن بقيتكم .. لكن هذا الشريط لم يقل أكاذيب بخصوصى يا أحبائى
    And then - boom! We play that tape. It's a great story. Open Subtitles و من ثم نشغل هذا الشريط إنها قصة رائعة، ما رأيك؟
    But that tape is just your father sitting at his desk. Open Subtitles ولكن هذا الشريط عبارة فقط عن والدك يجلس علي مكتبة
    Wait, wait, wait, wait, wait, wait. We were all on that tape. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً كنا جميعاً على ذلك الشريط
    There's no way he wanted that tape played in a Texas courtroom. Open Subtitles لا محالة يريد ذلك الشريط أن يعرض في قاعة المحكمة بتكساس
    What that tape doesn't reflect is the provocation by Mrs. Clarkson. Open Subtitles الذي ذلك الشريطِ لا يَعْكسُ الإستفزاز مِن قِبل السّيدةِ كلاركسون.
    No. Absolutely not. I'm gonna have to ask for that tape. Open Subtitles لا، قطعاً لا في الواقع سأضطر أن آخذ هذا الشريط
    There are truths out there that aren't on that tape. Open Subtitles هناك حقائق هناك التي لا توجد على هذا الشريط.
    Nothing on that tape comes close to a confession. Open Subtitles لا شيء على هذا الشريط قربنا من الإعتراف.
    If that tape is useless, what's the point? Open Subtitles إذا هذا الشريط عديمة الفائدة، ما الغرض منه؟
    He made that tape for a reason, and we just have to figure out why. Open Subtitles أنه عمل هذا الشريط لسببًا ما، ويجب علينا أن نعرف ما هو.
    You sure as hell don't want me playing that tape for your friends. Open Subtitles بالتأكيد لا تريدني أن أشغل هذا الشريط لأصدقائك
    They must've been really desperate to get that tape. Open Subtitles ربما كان بائساً جدا للحصول على ذلك الشريط
    That's irrelevant. How are you going to explain that tape in court? Open Subtitles هذا ليس له علاقة، كيف ستفسّر ذلك الشريط اللعين في المحكمة؟
    that tape was the most disgusting thing I've ever seen. Open Subtitles كان ذلك الشريط أكثر شيء مقرف رأيته على الإطلاق
    Like something on that tape they say is missing? Open Subtitles شيء على ذلك الشريط الذي يقولون أنّه مفقود؟
    Which is something whoever gets that tape is gonna find out. Open Subtitles و هو شيء ايا من يحصل على ذلك الشريط سيعرفه.
    So I'm glad you sent that tape, to end things once and for all. Open Subtitles أنا مسرور، أنكم قد أرسلتم ذلك الشريط كي ننهي الأمور بشكل نهائي
    that tape clearly shows that Keith didn't make any of those decisions while he was sober. Open Subtitles ذلك الشريطِ يُظهر بوضوح أن كييث لَم يتخذ تلك القراراتِ بينما هو واعي
    I wanted to believe that tape meant a lot of things. Open Subtitles أردتُ أن أصدق أن ذلك التسجيل يحمل عدة معاني
    Cyrus is the only person that connects you to that tape. Open Subtitles سايرس هو الشخص الوحيد الذي يربطك بذلك الشريط
    We'll talk about the bible after you hear what's on that tape. Open Subtitles وسنتكلم عن الإنجيل بعد ان تستمع لذلك الشريط
    Bloom gave us the list of boxes with her own name on it, knowing they'd find that tape. Open Subtitles بلووم تعطينا قائمة الصناديق وأسمها موجود بها مع العلم أنهم يريدون ان يجدوا ذاك الشريط
    Look, you can't play that tape to anyone, even if you do have it, which I doubt you do. Open Subtitles انظري ، ليس بمقدروكِ نشر ذلك التسجيل لأي شخص ، وحتى لو كان بحوزتكِ هذا التسجيل والذي لا أعتقد أنه بحوزتك
    You think, for one moment, that some judge is gonna look at that tape of a father defending his daughter and see some violent man who doesn't deserve Open Subtitles أتعتقدين للحظةٌ واحدة، أن هنالك قاضٍ ما سينظرُ لهذا الشريط لأب يدافع عن إبنته
    What's on that tape Open Subtitles ماذا يوجد على ذالك الشريط
    You had to have known that I sent that tape by accident. Open Subtitles لابد أنكِ كنت تعرفين بأنني أرسلت ذلك الفيديو عن طريق الخطأ.
    There was nothing incriminating on that tape I gave you. Open Subtitles لم يكن هنالك أي شيئٌ تدينني به على الشريط الذي أعطيتك أياه.
    Can you hand me that tape, Kelly? Open Subtitles هلا تسلمينى الشريط اللاصق " كيلى " ؟
    I gave you that tape as a final test of your loyalty, your friendship, your love. Open Subtitles أعطيتُكَ ذلكَ الشَريط كامتِحانٍ أخير لوَلائِك، لِصَداقَتِك لِحُبِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more