"that the administration strengthen" - Translation from English to Arabic

    • بأن تعمل الإدارة على تعزيز
        
    • بأن تقوم الإدارة بتعزيز
        
    • بأن تعزز الإدارة
        
    • أن تعزز الإدارة
        
    121. In paragraph 138, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions, and expedite all pending write-offs and disposals. UN 121 - في الفقرة 138، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، والتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    138. In paragraph 336, the Board recommended that the Administration strengthen and expedite the reconciliation process between the physical inventory data and the accounting data relating to non-expendable property to ensure a fair valuation of these items in the notes to the financial statements. UN 138 - في الفقرة 336، أوصى المجلس بأن تعمل الإدارة على تعزيز وتسريع عملية التسوية بين بيانات الجرد المادي والبيانات المحاسبية المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة لضمان إجراء تقييم سليم لهذه البنود في الملاحظات على البيانات المالية.
    The Board recommends that the Administration strengthen internal control over the inactive technical cooperation trust funds and expedite the closing of those funds that need to be closed. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز الرقابة الداخلية على الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني غير العاملة والإسراع في إغلاق الصناديق التي ينبغي أن تكون مغلقة.
    The Board recommends that the Administration strengthen the internal controls over the inactive general trust funds and expedite the closing of those funds that need to be closed. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز الضوابط الداخلية على الصناديق الاستئمانية العامة الخاملة والإسراع في إغلاق الصناديق التي ينبغي أن تكون مغلقة.
    192. In paragraph 195, the Board recommended that the Administration strengthen monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks. UN 192 - في الفقرة 195، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف.
    The Board recommends that the Administration strengthen the resources dedicated to the selection of candidates for positions in OHCHR. UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الموارد المخصصة لاختيار المرشحين لشغل وظائف في المفوضية السامية لشؤون اللاجئين.
    138. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 138 - يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring on the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 169). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرّف فيها على مستوى البعثات، بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بجميع عمليات شطب الأصول والتصرّف فيها (الفقرة 169).
    43. In paragraph 138, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 43 - في الفقرة 138 كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring on the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 169). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بجميع عمليات الأصول قيد الشطب والتصرف (الفقرة 169).
    169. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring on the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 169 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل في جميع عمليات الأصول قيد الشطب والتصرف.
    336. The Board recommends that the Administration strengthen and expedite the reconciliation process between the physical inventory data and the accounting data relating to non-expendable property to ensure a fair valuation of those items in the notes to the financial statements. UN 336 - ويوصي المجلس بأن تعمل الإدارة على تعزيز وتسريع عملية التسوية بين بيانات الجرد المادي والبيانات المحاسبية المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة لضمان إجراء تقييم سليم لهذه البنود في الملاحظات على البيانات المالية.
    The Board recommends that the Administration strengthen internal control over the inactive technical cooperation trust funds and expedite the closing of those funds that need to be closed. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز الرقابة الداخلية على الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني غير العاملة والإسراع في إغلاق الصناديق التي ينبغي أن تكون مغلقة.
    The Board recommends that the Administration strengthen the internal controls over the inactive general trust funds and expedite the closing of those funds that need to be closed. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز الضوابط الداخلية على الصناديق الاستئمانية العامة الخاملة والإسراع في إغلاق الصناديق التي ينبغي أن تكون مغلقة.
    146. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the management and control of expendable property by ensuring that accurate records are maintained, physical counts are periodically conducted, discrepancies are promptly investigated and corrective actions are promptly taken. UN 146 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتعزيز إدارة الممتلكات المستهلكة ومراقبتها عن طريق ضمان الاحتفاظ بسجلات دقيقة، وإجراء عمليات جرد مادي بصورة دورية، والتحقق من الفروق فورا، واتخاذ إجراءات تصحيحية على وجه السرعة.
    199. The Board recommends that the Administration strengthen the management and control of expendable property through ensuring that accurate records are maintained, physical inventories are periodically conducted, discrepancies are promptly investigated and corrective actions are taken. UN 199 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز إدارة الممتلكات المستهلكة والرقابة عليها بكفالة حفظ سجلات دقيقة، وإجراء عمليات جرد مادي بشكل دوري، والتحقيق بسرعة في الفروق واتخاذ التدابير التصحيحية.
    It had recommended that the Administration strengthen aviation management by improving the link between planning assumptions, operational requirements and contractual/budgeting processes based on the development of an effective performance measurement framework. UN وأوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز إدارة الطيران بتحسين الصلة بين افتراضات التخطيط، والاحتياجات التشغيلية، وعمليات التعاقد/الميزنة بالاستناد إلى إطار فعال يجري وضعه لقياس الأداء.
    18. The Board recommends that the Administration strengthen its monitoring of the status of the allotment of missions and ensure that proper approval is obtained before redeployments are made between groups and classes UN ١٨ - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز رصدها حالة مخصصات البعثات وكفالة أن يتم الحصول على الموافقة الملائمة قبل القيام بعمليات نقل الأموال بين المجموعات والفئات
    The Board recommends that the Administration strengthen its review controls to ensure that, in the preparation of financial statements, the detailed general ledger account balances agree with the totals of the details of corresponding account balances. UN ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة ضوابط استعراضها لتكفل، لدى إعداد البيانات المالية، أن تتفق أرصدة حساب دفتر الأستاذ العام المفصل مع مجاميع الأرصدة التفصيلية للحسابات المقابلة.
    195. The Board recommends that the Administration strengthen the monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks. UN 195 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف.
    101. The Board recommends that the Administration strengthen its internal systems for the analysis of aviation activities. UN 101- ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة نظمها الداخلية لتحليل أنشطة الطيران.
    98. The Board recommends that the Administration strengthen internal control over the inactive technical cooperation trust funds and expedite the closing of those funds that need to be closed. UN 98 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الرقابة الداخلية على الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني الخاملة، والإسراع بإغلاق الصناديق التي ينبغي إغلاقها.
    36. In paragraph 98, the Board recommended that the Administration strengthen internal control over the inactive technical cooperation trust funds and expedite the closing of those funds that need to be closed. UN 36 - في الفقرة 98، أوصى المجلس أن تعزز الإدارة الرقابة الداخلية على الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني غير العاملة، وأن تعجل بإغلاق الصناديق التي يلزم إغلاقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more