"that the definition of" - Translation from English to Arabic

    • أن تعريف
        
    • بأن تعريف
        
    • أن يكون تعريف
        
    • لأن تعريف
        
    • أن تحديد
        
    • أنَّ تعريف
        
    • إن تعريف
        
    • وأن تعريف
        
    • بإدراج تعريف
        
    • تجريم تعريف
        
    • إدراج تعريف
        
    • اشتمال تعريف
        
    • ﻷن تعريف مصطلح
        
    • لكون تعريف
        
    • الإبقاء على تعريف
        
    It was noted that the definition of the mass range of what constitutes a small satellite varies from source to source. UN ولوحظ أن تعريف النطاق الكتلي لما يُعتبر ساتلا صغيرا يختلف من مصدر إلى آخر.
    It was indicated that the definition of international organizations should be limited to intergovernmental organizations. UN وأشير إلى أن تعريف المنظمات الدولية ينبغي أن يقتصر على المنظمات الحكومية الدولية.
    It also remains concerned that the definition of torture contained in the legislation of all states does not cover all forms of torture. UN كما لا يزال يساورها القلق من أن تعريف التعذيب الوارد في تشريعات جميع الولايات لا يشمل جميع أشكال التعذيب.
    Mr. Galicki considered that the definition of racial discrimination in the Convention was very broad and that it was therefore difficult to apply. UN وارتأى السيد غاليسكي بأن تعريف التمييز العنصري في الاتفاقية كان فضفاضا جدا وأنه يصعب بالتالي تطبيقه.
    The State party should step up its efforts to revise the country's Criminal Code so as to make torture a separate offence. It should at the same time ensure that the definition of torture is consistent with the one set out in article 1 of the Convention. UN ينبغي أن تقوم الدولة الطرف بتسريع عملية تنقيح قانونها الجنائي بهدف تجريم مرتكبي أفعال التعذيب بطريقة مستقلة، مع الحرص على أن يكون تعريف التعذيب مطابقاً للمادة 1 من الاتفاقية.
    The audit found that the definition of procurement reform needed to be clarified to streamline reform management. UN وتبين من المراجعة أن تعريف إصلاح المشتريات يحتاج إلى إيضاح من أجل تبسيط إدارة هذا الإصلاح.
    It is obvious that the definition of discrimination against women is very similar to that contained in CEDAW. UN ويتضح أن تعريف التمييز ضد المرأة مشابه للغاية للتعريف الوارد في الاتفاقية.
    It found that the definition of rape should also be extended to include unconsensual anal penetration of men. UN فقد رأت أن تعريف الاغتصاب ينبغي أن يمتد أيضاً ليشمل الإيلاج في شرج شخص ما دون موافقته.
    The elimination of Article 14 therefore meant that the definition of permanent establishment became applicable to what previously constituted a fixed base. UN ولهذا يعني حذف المادة 14 أن تعريف المنشأة الدائمة أصبح ينطبق على ما كان يُعتبر سابقا مقرا ثابتا.
    It also remains concerned that the definition of torture contained in the legislation of all states does not cover all forms of torture. UN كما لا يزال يساورها القلق من أن تعريف التعذيب الوارد في تشريعات جميع الولايات لا يشمل جميع أشكال التعذيب.
    Several delegations suggested that the definition of reservations and interpretative declarations which sometimes constituted hidden reservations merited more detailed study and looked forward to receiving the next reports of the Special Rapporteur on the topic. UN ورأت وفود عديدة أن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية، التي تُشكل أحيانا تحفظات مقنعة، جديرة بأن تُدرس بمزيد من التفصيل، وأعلنت أنها تتطلع إلى تلقي التقارير المقبلة للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع.
    The Office observes that the definition of the offence contained in the bill is not in conformity with the relevant international instruments. UN ويلاحظ المكتب أن تعريف الجريمة الوارد في مشروع القانون، لا يتمشّى مع الصكوك الدولية ذات الصلة.
    Mexico, the Philippines and Samoa stressed that the definition of space and scope of GCMs limits their local and regional use. UN وأكدت ساموا والفلبين والمكسيك على أن تعريف مجال ونطاق نماذج حركات التيارات الهوائية العامة يحد من استخدامها المحلي والإقليمي.
    My delegation is concerned that the definition of the crime of aggression is still pending. UN ويشعر وفدي بالقلق إذ أن تعريف جريمة العدوان لا يزال معلقا.
    It is noteworthy that the definition of immunity from jurisdiction proposed by S. Sucharitkul spoke of immunity from the jurisdiction only of judicial and administrative authorities. UN ومن الجدير بالذكر أن تعريف الحصانة من الولاية القضائية الذي اقترحه س. سوشاريتكول تحدث عن حصانة السلطات القضائية والإدارية فقط من الولاية القضائية.
    The Special Rapporteur learned with interest that the definition of trafficking in the draft law reflects the definition contained in the Palermo Protocol. UN وقد علمت المقررة الخاصة أن تعريف الاتِّجار بالأشخاص في مشروع القانون يعكس التعريف الوارد في بروتوكول باليرمو.
    19. His delegation understood that the additional guideline amounted to stating that the definition of a reservation and its permissibility were two different matters. UN ١٩ - ومضى يقول إن وفده يفهم بأن المبدأ التوجيهي اﻹضافي إنما يعني القول بأن تعريف تحفظ ما ومقبوليته هما أمران مختلفان.
    39. Encourages States to adopt the legislation necessary to combat racism while ensuring that the definition of racial discrimination set out therein complies with article 1 of the Convention; UN 39 - تشجع الدول على اعتماد التشريعات اللازمة لمكافحة العنصرية مع كفالة أن يكون تعريف التمييز العنصري في تلك التشريعات متوافقا مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    He was concerned that the definition of terrorism provided by the State party in its reply to question 6 was too broad and ambiguous. UN وأعرب عن القلق لأن تعريف الإرهاب الذي قدمته الدولة الطرف في ردها على السؤال رقم 6 فضفاض وغامض.
    It was disturbing to realize that the definition of terrorism had been left for those in power to decide, rather than those who applied the law. UN وهناك توجه لا يبعث على الارتياح يتمثل في أن تحديد الإرهاب يتركز بيد من يملك القوة، لا بيد من يطبق القانون.
    The review team noted that the definition of foreign official continued to lack explicit references to members of administrative authorities, as well as persons exercising public functions for a public enterprise, leaving room for uncertainty. UN ولاحظ فريق الاستعراض أيضاً أنَّ تعريف الموظف الأجنبي لا تزال تنقصه إشارات صريحة إلى موظفي السلطات الإدارية، وكذلك إلى الأشخاص الذين يمارسون وظائف عمومية في منشأة عمومية، مما يترك مجالاً للشك.
    Moreover, it was argued that the definition of employment should not include jobs that contravened the human rights of workers. UN وقيل علاوة على ذلك إن تعريف العمالة لا ينبغي أن يشمل فرص العمل المخالفة لحقوق الإنسان الواجبة للعمال.
    In 2009, UNICEF indicated that sexual harassment was not clearly and comprehensively prohibited and that the definition of rape was narrow. UN وفي عام 2009، بينت منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن التحرش الجنسي لم يُحظر حظرا واضحا وشاملا وأن تعريف الاغتصاب ضيق.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, CEDAW, has recommended that the definition of " discrimination against women " should be introduced into domestic legislation. UN - أوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بإدراج تعريف " التمييز ضد المرأة " في التشريع الوطني.
    The Committee also calls on the State party to ensure that the definition of rape in the Criminal Code penalizes any sexual act committed against a nonconsenting person, including in the absence of resistance. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى كفالة تجريم تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي لأي فعل جنسي يرتكب ضد شخص دون رضاه، بما في ذلك في حالة غياب مقاومة ذلك الفعل.
    The fact that the definition of torture, as set out in the Convention against Torture, was not included in a particular provision of the Penal Code did not mean that all actions to which that definition related were not covered by different provisions of the Penal Code. UN وقال إن عدم إدراج تعريف التعذيب الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب في حكم واحد من أحكام قانون العقوبات لا يعني أن جميع الأعمال التي يغطيها هذا التعريف غير مشمولة بأحكام مختلفة من قانون العقوبات.
    The State party should further consider the possible use of wording similar to that used in the Convention so as to ensure that the definition of torture comprises all types of discrimination as possible motives. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف النظر في إمكانية استعمال صياغة مماثلة للصياغة المستخدمة في الاتفاقية لضمان اشتمال تعريف التعذيب على جميع أنواع التمييز كدوافع محتملة.
    (e) “Illicit trafficking”: Some delegations, including the delegations of Pakistan, Qatar, the Sudan and the Syrian Arab Republic, expressed concern that the definition of “illicit trafficking” might violate the principle of the Charter of the United Nations regarding respect for equal rights and the self-determination of peoples and the inherent right of individual or collective self-defence if an armed attack occurs. UN )ﻫ( " الاتجار غير المشروع " :أعرب بعض الوفود ، ومن بينهم وفود باكستان والجمهورية العربية السورية والسودان وقطر ، عن شعور بالقلق ﻷن تعريف مصطلح " الاتجار غير المشروع " قد ينتهك مبدأ ميثاق اﻷمم المتحدة بخصوص احترام المساواة في الحقوق وتقرير مصير الشعوب والحق اﻷصيل في الدفاع عن النفس الفردي أو الجماعي اذا حدث هجوم مسلح .
    6. In 2011 the Committee against Torture (CAT) regretted that the definition of torture in the Criminal Code did not include certain elements of article 1 of the Convention. UN 6- وفي عام 2011، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن أسفها لكون تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يتضمن بعض عناصر المادة 1 من الاتفاقية.
    2. Cuba considers that the definition of international organizations provided in the Vienna Convention of 1986 should be maintained in order to achieve greater consistency and coherence among the international legal instruments relating to this issue. UN 2 - وترى كوبا ضرورة الإبقاء على تعريف المنظمات الدولية المنصوص عليه في اتفاقية فيينا لعام 1986، من أجل بلوغ قدر أكبر من الاتساق والانسجام بين الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بهذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more