"that the draft resolution contained no" - Translation from English to Arabic

    • بأنه لا تترتب على مشروع القرار
        
    • أنه لا تترتب على مشروع القرار أي
        
    • أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي
        
    • بأن مشروع القرار لا يتضمن أية
        
    • أنه ليس لمشروع القرار
        
    • أن مشروع القرار لا يتضمن أي
        
    • بأن مشروع القرار لا ينطوي على أي
        
    • بأنه لا تترتّب على مشروع القرار
        
    • أن مشروع القرار لا ينطوي
        
    • أنه لا يترتب على مشروع القرار أية
        
    • أنه لن تترتب على مشروع القرار
        
    • إنه لا تترتب على مشروع القرار
        
    • بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية
        
    • بأن مشروع القرار لن
        
    • بأن مشروع القرار ليست
        
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأُبلغت بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    25. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 25 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أية آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was then informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN ثم أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN تم إبلاغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chair said that he had been advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ بأنه لا تترتّب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme implications. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار برنامجية.
    15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    63. The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 63 - الرئيس: أعلن أنه لن تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    11. The Chair said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 11 - الرئيس: قال إنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    41. At its 14th meeting, on 13 February, the Commission was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 41 - وفي الجلسة الرابعة عشرة، المعقودة في 13 شباط/فبراير، أُبلغت اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chairman said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ بأن مشروع القرار ليست له أية آثار على الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more