"that the earth" - Translation from English to Arabic

    • أن الأرض
        
    • بأن الأرض
        
    • أو أن اﻷرض
        
    Galileo's famous statement uttered moments after being forced to recant his theory that the earth revolves around the sun. Open Subtitles بيان غاليليو الشهير لحظات منطوقة بعد أن أجبر على إعادة النظر نظريته أن الأرض تدور حول الشمس.
    Telescopes suggested that the earth was not the centre of the universe. UN فقد كشف التلسكوب أن الأرض ليست مركز الكون.
    Many still think that the earth is ours to use as we like. UN ولا يزال الكثيرون يعتقدون أن الأرض أرضنا نستخدمها كيفما نشاء.
    This is the promise of God -- that the earth will be inherited by the pure and the righteous. UN وهذا وعد الله بأن الأرض يرثها الأخيار والصالحون.
    It is a signal to all the realms that the earth is ready for a higher form of war. Open Subtitles إنه إشارة لكلّ العوالم بأن الأرض مستعدة لأيٍّ حربّ كانت.
    It was said that the earth became angry where evil occurred, and chicha was spilled and clothes were burned to placate it. UN عندما تتدهور أحوالهم، كانوا يقولون في تلك البقعة أن الأرض غاضبة، فيسكبون النبيذ ويحرقون الثياب لاسترضائها.
    We recall Mahatma Gandhi's profound observation that the earth has enough to satisfy all our needs, but not our greed. UN ونذكّر بالقول المأثور للمهاتما غاندي أن الأرض لديها ما يكفي لتلبية جميع احتياجاتنا، ولكن ليس لتلبية كل أطماعنا.
    We are also informed that the earth is unique in our solar system, as no other planet has liquid water. UN وعلمنا أيضا أن الأرض كوكب فريد في نظامنا الشمسي، وأنه لا يوجد كوكب آخر به مياه سائلة.
    What about the justification of that belief? How would you answer if someone asked you why you believe that the earth is round? News-Commentary ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟
    Knowing that the earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora. Open Subtitles معرفة أن الأرض نفسها شبيهة بقضيب مغناطيسي عملاق يُفسر أحد أكثر المناظر جمالاً في السماء .الشفق القطبي
    Showed me that the earth, the moon, and the stars holds everything we need to sustain ourselves. Open Subtitles أظهر لي أن الأرض والقمر، والنجوم يحمل كل ما نحتاجه للحفاظ على أنفسنا.
    That's what Galileo said when he was forced to deny that the earth revolves around the sun. Open Subtitles هذا ما قاله غاليليو عندما اضطر لنفي أن الأرض تدور حول الشمس
    Driven by the unshakeable faith that the earth is ours. Open Subtitles مغرورين بالإيمان الغير متحرر أن الأرض هي لنا.
    Many people thought that the earth was flat. Open Subtitles يعتقد كثير من الناس أن الأرض كانت مسطحة.
    And if there are moons circling a planet which is not the Earth... did that perhaps suggest that the earth was not really the centre of everything? Open Subtitles إذا كانت هناك أقمار تدور حول كوكب ليس كوكب الأرض فربما يعطي هذا إيحاء بأن الأرض ليست هي مركز كل شيء
    Buffon was not unusual in suspecting that the earth might be very old. Open Subtitles بوفون لم يكن فذاً في الاعتقاد بأن الأرض أقدم من ذلك
    We now know that the earth is made of 92 chemical elements. Open Subtitles نحن على علم بأن الأرض مكونة من 92 عنصر كيميائي
    And because they live on the far edge of the inhabited world word has not reached them that the earth is round. Open Subtitles ولأنهم يعيشون في الحافة القصوى من العالم المسكون. لم يكونوا يعلمون بأن الأرض كروية.
    They have retained the belief that the earth is flat and that the ocean far beyond ends in a yawning abyss. Open Subtitles ويؤمنون بأن الأرض مسطحة. وان المحيط ممتد إلى ما لا نهاية.
    Ptolemy believed that the earth was the center of the universe that the sun and the moon and the planets like Mars went around the Earth. Open Subtitles اعتقد بطليموس بأن الأرض هى مركز الكون وأن الشمس والقمر والكواكب مثل المريخ تدور حول الأرض
    No one will have me admit that two plus two make five, that the earth is flat or that the Nuremberg trial was infallible. UN لن يجعلني أحد أعترف بأن حاصل جمع اثنين واثنين يساوي خمسة أو أن اﻷرض مسطحة، أو أن محكمة نورمبرغ كانت منزهة عن الخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more