Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has developed ties of cooperation with the Latin American Economic System which have grown stronger in recent years, | UN | وإذ ترى أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد أقامت مع المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية علاقات تعاون توطدت عراها في السنوات اﻷخيرة، |
Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has developed ties of cooperation with the Latin American Economic System which have grown stronger in recent years, | UN | وإذ ترى أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد أقامت مع المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية علاقات تعاون توطدت عراها في السنوات اﻷخيرة، |
Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has been cooperating systematically in the field of social development to facilitate inter-agency coordination among the countries of the region, international organizations and the national agencies charged with carrying out projects to promote social development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تتعاون بدأبِ في ميدان التنمية الاجتماعية من أجل تيسير ما تقوم به الوكالات من تنسيق بين بلدان المنطقة، والمنظمات الدولية، والوكالات الوطنية المكلَّفة بتنفيذ مشاريع من أجل تعزيز التنمية الاجتماعية، |
Other delegations expressed their belief that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) needed restructuring to ensure a more cost-effective and targeted work programme. | UN | وأعربت وفود أخرى عن اعتقادها بأن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في حاجة إلى إعادة تشكيل بما يكفل لها برنامج عمل أكثر فعالية من حيث التكاليف وأكثر تركيزا. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that the Economic Commission for Europe formalize its cooperation and agreements in relation to the distribution of tasks when there is a risk of its activities overlapping with those of other international organizations. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا طابعا رسميا على تعاونها واتفاقاتها المتعلقة بتوزيع المهام عندما يكون هناك احتمال بأن تتداخل أنشطتها مع أنشطة منظمات دولية أخرى. |
Ms. Cunningham highlighted that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) had made an important contribution to the World Conference by producing a study on the situation of indigenous peoples in Latin America and the Caribbean. | UN | وأوضحت السيدة كانينغهام أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قدمت إسهاما مهما في المؤتمر العالمي بإصدار دراسة عن حالة الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
In response to another question, the Director of the Office explained that the Economic Commission for Africa was at the heart of the coordination of the United Nations system work at the regional and subregional levels. | UN | وردا على سؤال آخر، أوضح مدير المكتب أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تحتل مكانة رئيسية في مجال تنسيق أعمال منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has intensified its ties of cooperation with the Latin American Economic System, | UN | وإذ ترى أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد كثﱠفت روابط التعاون بينها وبين المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، |
It is regrettable to note that the Economic Commission for Africa has not yet convened such an important meeting, given that the world at the Summit focused on Africa in Commitment 7, which specifically called for accelerated efforts at economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries. | UN | والمؤسف أن نلاحظ أن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا لم تعقد بعد مثل هذا الاجتماع الهام، علما بأن العالم ركز في مؤتمر القمة على أفريقيا في الالتزام ٧، الذي دعا بصفة خاصة إلى تسريع الجهود المبذولة من أجل تحقيق الموارد اﻹنمائية الاقتصادية والاجتماعية والبشرية ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا. |
Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has developed ties of cooperation with the Latin American Economic System which have grown stronger in recent years, | UN | وإذ ترى أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد أقامت مع المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية علاقات تعاون توطدت عراها في السنوات اﻷخيرة، |
Considering that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean has developed ties of cooperation with the Latin American Economic System which have grown stronger in recent years, | UN | وإذ ترى أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد أقامت مع المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية علاقات تعاون توطدت عراها في السنوات اﻷخيرة، |
69. Expresses its concern that the Economic Commission for Africa has, in the course of the past few years, suffered greatly from a persistently high vacancy rate in critical areas, and requests the Secretary-General to ensure that all posts budgeted for the biennium 1998-1999 are filled; | UN | ٦٩ - تعرب عن قلقها من أن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عانت كثيرا في خلال السنوات القليلة الماضية من نسبة شغور عالية على الدوام في مجالات حرجة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن شغل جميع الوظائف المدرجة في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
The Special Adviser indicated that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) would meet for the same purpose early in February 2000. | UN | وأوضحت المستشارة الخاصة أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستجتمع لنفس الغرض في أوائل شباط/فبراير 2000. |
The Special Adviser indicated that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) would meet for the same purpose early in February 2000. | UN | وأوضحت المستشارة الخاصة أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستجتمع لنفس الغرض في أوائل شباط/فبراير 2000. |
69. Expresses its concern that the Economic Commission for Africa has in the course of the past few years suffered greatly from a persistently high vacancy rate in critical areas, and requests the Secretary-General to ensure that all posts budgeted for the biennium 1998-1999 are filled; | UN | ٦٩ - تعرب عن قلقها من أن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عانت كثيرا في خلال السنوات القليلة الماضية من نسبة شغور عالية على الدوام في مجالات حرجة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن شغل جميع الوظائف المدرجة في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
47. It may be recalled that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) played an important role in the organization of the United Nations Technical Conference on Indigenous Peoples and the Environment which took place in Santiago in May 1993. | UN | ٤٧ - مما يجدر ذكره أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد أدت دورا هاما في تنظيم المؤتمر التقني لﻷمم المتحدة المعني بالسكان اﻷصليين والبيئة الذي عقد في سنتياغو في أيار/مايو ١٩٩٣. |
I am pleased to note that the Economic Commission for Europe (UNECE), the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and UNESCO are now among EURASEC's key partners. | UN | ويسرني أن أشير إلى أن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيسكو هم الآن من بين الشركاء الرئيسيين للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
60. The Board noted that the Economic Commission for Europe (ECE) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) lacked a formal and comprehensive funding strategy to support objectives set by their governing bodies. | UN | 60 - ولاحظ المجلس أن اللجنة الاقتصادية لأوروبا والأونكتاد يفتقران إلى استراتيجية تمويل رسمية وشاملة لدعم الأهداف التي حددتها هيئة إدارة كل منهما. |
The Committee was further informed that the Economic Commission for Africa had established a Compound Advisory Committee which is currently refining the policy and that negotiations with staff union representatives were ongoing. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أنشأت لجنة استشارية للمبنى تقوم حاليا بصقل السياسات، وبأن المفاوضات جارية مع ممثلي نقابة الموظفين. |
4. Recognizes that the Economic Commission for Europe has acquired over the years considerable knowledge of countries with economies in transition and has developed long-standing working relationships with those countries in the areas of its expertise; | UN | ٤ - يعترف بأن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا اكتسبت على مر السنين معرفة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وطورت علاقات عمل طويلة اﻷمد مع تلك البلدان في مجالات خبرتها؛ |
60. In paragraph 372, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Economic Commission for Europe formalize its cooperation and agreements in relation to the distribution of tasks when there is a risk of its activities overlapping with those of other international organizations. | UN | 60 - وفي الفقرة 372، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا طابعا رسميا على تعاونها واتفاقاتها المتعلقة بتوزيع المهام عندما يكون هناك خطر يتمثل في تداخل أنشطتها مع أنشطة منظمات دولية أخرى. |
12. Requests the Secretary-General to continue efforts to ensure that the Economic Commission for Africa strengthens linkages with other centres and bodies; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لكفالة قيام اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتوطيد الصلات مع المراكز والهيئات الأخرى؛ |