"that the final authority" - Translation from English to Arabic

    • أن السلطة النهائية
        
    He noted that the final authority with regard to the format of the text remained with the General Assembly. UN وأشار إلى أن السلطة النهائية فيما يتعلق بالشكل الذي يجب أن يصدر به النص هي بيد الجمعية العامة.
    These organizations have been advised of their provisional admittance status on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أُخطرت هذه المنظمات بحصولها على قبول مؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their provisional admittance status on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أُخطرت هذه المنظمات بحصولها على قبول مؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their provisional admittance status on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أُخطرت هذه المنظمات بحصولها على قبول مؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their provisional admittance status on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أُخطرت هذه المنظمات بأنها منحت مركز القبول المؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
    The organization has been advised of its provisional admittance status for COP 18 only, on the understanding that the final authority for its admission rests with the COP. UN وأُخطرت المنظمة بأنها مُنحت مركز القبول المؤقت إلى الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف فقط، على أساس أن السلطة النهائية لقبولها تعود لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their provisional admittance status on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أُخطرت هذه المنظمات بأنها مُنحت مركز القبول المؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their " pre-admittance status " on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أخطرت هذه المنظمات بأنها منحت " مركز القبول المسبق " على أساس أن السلطة النهائية لقبول المراقبين هي لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their provisional admittance status on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP. UN وقد أُخطرت هذه المنظمات بأنها مُنحت مركز القبول المؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their " pre-admittance status " on the understanding that the final authority for the admission of observers rests with the Conference of the Parties. UN وأُشعرت هذه المنظمات بـِ " مركز القبول المسبق " الممنوح لها على أن يكون مفهوما أن السلطة النهائية لقبول المراقبين هي بيد مؤتمر اﻷطراف.
    These organizations have been advised of their " pre-admittance status " on the understanding that the final authority for the admission of observers rests with the Conference of the Parties. UN وأُشعرت هذه المنظمات ب " مركز القبول المسبق " الممنوح لها على أن يكون مفهوما أن السلطة النهائية لقبول المراقبين هي بيد مؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their " pre-admittance status " on the understanding that the final authority for the admission of observers rests with the Conference of the Parties. UN وأُشعرت هذه المنظمات ب " مركز القبول المسبق " الممنوح لها على أن يكون مفهوما أن السلطة النهائية لقبول المراقبين هي بيد مؤتمر الأطراف.
    These organizations have been advised of their " pre-admittance status " on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the Conference of the Parties. UN وقد أخطرت هذه المنظمات بأنها منحت " مركز القبول المسبق " على أساس أن السلطة النهائية لقبول المراقبين هي بيد مؤتمر الأطراف.
    During the October sessions of the subsidiary bodies, the COP Bureau considered the list of applicants from observer organizations and authorized the secretariat to advise all applicants of their " pre-admittance status " , on the understanding that the final authority for the admission of observers rests with the COP. UN ٨- خلال دورتي الهيئتين الفرعيتين المعقودتين في تشرين اﻷول/أكتوبر، نظر مكتب مؤتمر اﻷطراف في قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات للحصول على مركز مراقب وأذن لﻷمانة بأن تخطر جميع مقدمي الطلبات بقبولهم المسبق على أن يكون مفهوماً أن السلطة النهائية لقبول المراقبين منوطة بمؤتمر اﻷطراف.
    21. In accordance with past practice the SBI may request the COP Bureau to consider the list of applicants prior to the session, with a view to establishing that the organizations contained in the list do meet all requirements, and to authorize the secretariat to advise those applicants of their " pre-admittance status " , on the understanding that the final authority for the admission of observers rests with the COP. UN ١٢- ووفقا لما درجت عليه العادة يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تطلب من مكتب مؤتمر اﻷطراف النظر في قائمة المتقدمين قبل الدورة، بغية التثبت من استيفاء المنظمات الواردة في القائمة لجميع الشروط، واﻹذن لﻷمانة بإبلاغ هؤلاء المتقدمين ﺑ " مركز القبول التمهيدي " ، على أساس أن السلطة النهائية لقبول المراقبين تظل لدى مؤتمر اﻷطراف.
    In accordance with past practice the SBI may request the COP Bureau to consider the list of applicants prior to the session, with a view to establishing that the organizations contained in the list do meet all requirements, and to authorize the secretariat to advise those applicants of their " pre-admittance status " , on the understanding that the final authority for the admission of observers rests with the COP. UN 33- ووفقا للممارسة السابقة، يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تطلب من مكتب مؤتمر الأطراف النظر في قائمة المتقدمين قبل الدورة، بغية التثبت من استيفاء المنظمات الواردة في القائمة لجميع الشروط، والإذن للأمانة بإبلاغ هؤلاء المتقدمين ب " مركز القبول التمهيدي " ، على أساس أن السلطة النهائية لقبول المراقبين تظل متروكة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more