"that the financial statements" - Translation from English to Arabic

    • أن البيانات المالية
        
    • بأن البيانات المالية
        
    • بخصوص البيانات المالية التي
        
    • أن تبيِّن البيانات المالية
        
    • امتثال البيانات المالية
        
    The review indicated that the financial statements were consistent with the standards. UN وتبين من الاستعراض أن البيانات المالية كانت تتفق مع تلك المعايير.
    The review confirmed that the financial statements were consistent with the standards. UN وتبين من هذا الاستعراض أن البيانات المالية كانت متطابقة مع المعايير.
    The review indicated that the financial statements were consistent with the standards. UN وتبين من عملية الاستعراض أن البيانات المالية وضعت وفقا لتلك المعايير.
    The Board was thereby able to obtain reasonable assurance that the financial statements as a whole are free from material misstatement. UN وهكذا تمكّن المجلس من الحصول على تأكيدات معقولة بأن البيانات المالية ككل خالية من الأخطاء الجوهرية.
    The review indicated that the financial statements were consistent with the standards. UN وتبين من عملية الاستعراض أن البيانات المالية وضعت وفقاً لتلك المعايير.
    The Committee notes that the financial statements for the next audit were submitted by 30 September 1998. UN وتلاحظ اللجنة أن البيانات المالية لعملية المراجعة الحسابية التالية قدمت قبل حلول ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    9. The Board notes that the financial statements are still not fully in conformity with the United Nations System Accounting Standards. UN ٩ - يلاحظ المجلس أن البيانات المالية لا تزال غير متفقة تماما ومعايير المحاسبة المعتمدة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The review indicated that the financial statements were generally consistent with the standards. UN وقد أظهرت المراجعة أن البيانات المالية كانت متسقة بوجه عام مع المعايير.
    The assessment confirmed that the financial statements were consistent with the standards. UN وأكد التقييم أن البيانات المالية متسقة مع المعايير المحاسبية.
    Notwithstanding the observations below, the review indicated that the financial statements were consistent with the Standards. UN وبغض النظر عن الملاحظات الواردة أدناه، أشار الاستعراض إلى أن البيانات المالية كانت متماشية مع المعايير.
    The assessment confirmed that the financial statements were consistent with the standards. UN وتبيَّن من التقييم أن البيانات المالية متطابقة مع تلك المعايير.
    The review indicated that the financial statements were consistent with the standards. UN وتبين من التقييم أن البيانات المالية متسقة مع تلك المعايير.
    Notwithstanding observations set out below, the review indicated that the financial statements were consistent with the standards. UN وبغض النظر عن الملاحظات الواردة أدناه، فقد أظهر الاستعراض أن البيانات المالية تتسق مع هذه المعايير.
    The review indicated that the financial statements were consistent with the Standards. UN وأوضح الاستعراض أن البيانات المالية متمشية مع المعايير.
    The review indicated that the financial statements were consistent with the Standards. UN وبيّن الاستعراض أن البيانات المالية متسقة مع المعايير المذكورة.
    In such cases, the Panel found that the financial statements had no probative value and disregarded them. UN وفي هذه الحالات، استنتج الفريق أن البيانات المالية لا قيمة إثباتية لها واستبعدها.
    The assessment indicated that the financial statements were consistent with those standards in all material respects. UN وأشار التقييم إلى أن البيانات المالية تتمشى مع تلك المعايير من حيث جميع الجوانب المادية.
    The Committee was also informed that the financial statements for other operations of the United Nations would be delivered by 31 March 2015. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن البيانات المالية للعمليات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ستصدر بحلول 31 آذار/مارس 2015.
    The Advisory Committee was informed that the financial statements for peacekeeping operations had been issued on time, on 30 September 2014. UN وأُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام قد صدرت في حينها، في 30 أيلول/سبتمبر عام 2014.
    The Board fulfils its role by conducting financial audits to provide assurance that the financial statements properly present the financial position and performance of the organizations and examinations into the efficiency and management of the organizations. UN ويضطلع المجلس بدوره من خلال إجراء عمليات مراجعة مالية لتوفير ضمانة بأن البيانات المالية تعرض الوضع المالي للمنظمة وأدائها على نحو سليم وإجراء فحوص لكفاءة المؤسسات وإدارتها.
    The Auditor, having reviewed the transactions and operations over that period, was satisfied that the financial statements presented fairly, in all material respects, the financial position of the Tribunal, and that they were in conformity with generally accepted accounting principles and with the Financial Regulations of the United Nations, which applied mutatis mutandis. UN وقد أعرب مراجع الحسابات، بعد استعراض المعاملات والعمليات التي جرت أثناء تلك الفترة، عن رضاه بخصوص البيانات المالية التي تعكس بنزاهة الوضع المالي للمحكمة من جميع النواحي المادية والتي تطابق المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والقواعد المالية للأمم المتحدة، مع إجراء التعديلات اللازمة.
    19. Requests that the financial statements of the Office on draft resolutions presented to the Commission at its fifty-seventh and fifty-eighth sessions, as well as in other routine budget documents and briefings of the Office, describe how projected expenditure will affect the use of regular budget resources and extrabudgetary resources. UN 19- تطلب أن تبيِّن البيانات المالية للمكتب بشأن مشاريع القرارات المقدَّمة إلى اللجنة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين، وكذلك في سائر الوثائق الاعتيادية المرتبطة بالميزانية والمعلومات التي يقدِّمها المكتب بشأنها، كيفية تأثير النفقات المتوقَّعة على استخدام موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Chief Financial Officer ensures that the financial statements are in compliance with the Regulations and Rules of the Fund, the accounting standards adopted by the Fund and the decisions of the Pension Board and the General Assembly. UN ويكفل المسؤول المالي الأول امتثال البيانات المالية للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، وللمعايير المحاسبية المعتمدة لديه، ولقرارات مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more