"that the general assembly approves the" - Translation from English to Arabic

    • أن الجمعية العامة توافق على
        
    • أن الجمعية العامة تعتمد
        
    • إن الجمعية العامة توافق على
        
    • رهنا بإقرار الجمعية العامة
        
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 78? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثانية؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Third Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثالثة، لتنظر فيها؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 68? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 68؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendations contained in paragraphs 71 (a) and (b)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في هاتين الفقرتين؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of the items listed for plenary meeting? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في القائمة إلى جلسة عامة؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN ومع مراعاة المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 67? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 67؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation pertaining to item 73? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتعلقة بالبند 73؟
    May I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة 72 من تقرير المكتب؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items to the Third Committee, as proposed in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN ومراعاة للمقررات التي اعتمدت توا، هل لي أن لي أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح إحالتها إليها على النحو الوارد في الفقرة 72 من تقرير المكتب؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items to the Fifth Committee, as proposed in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN مراعاة للمقررات التي اعتمدت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الخامسة البنود المقترح إحالتها إليها على النحو الوارد في الفقرة 72 من تقرير المكتب؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Sixth Committee in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN مع مراعاة المقررات التي اعتمدت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة السادسة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة من 72 من تقرير المكتب؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation pertaining to item 76? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتصلة بالبند ٧٦؟
    May I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee in paragraph 63 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الثانية حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    May I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Sixth Committee in paragraph 63 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة السادسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 70? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 70؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation pertaining to item 66? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد التوصية بشأن البند 66؟
    The PRESIDENT: Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items to the Fifth Committee as proposed in paragraph 49 of the report of the General Committee? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، إن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الخامسة البنود المقترحة في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    59. With regard to the International Law Fellowship Programme, an amount of $420,000 is proposed in the programme budget for the biennium 2012-2013 under section 8 (Legal affairs), assuming that the General Assembly approves the recommendations on those programmes. UN 59 - وفيما يتعلق ببرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، يُقترح إدراج مبلغ 000 420 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 تحت الباب 8 (الشؤون القانونية)، وذلك رهنا بإقرار الجمعية العامة التوصيات المتعلقة بتلك البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more