"that the geneva convention relative to the" - Translation from English to Arabic

    • أن اتفاقية جنيف المتعلقة
        
    " 1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " 1- تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛
    " 1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " 1- تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛
    Reaffirming that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، تنطبق على اﻷراضي الفلسطينية وجميع اﻷراضي العربية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما فيها القدس،
    “1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    18. Draft resolution A/C.4/53/L.17 reaffirmed that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, was applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and demanded that Israel should accept the Convention’s de jure applicability and comply with its provisions. UN ١٨ - ومشروع القرار A/C.4/53/L.17 يؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وهو يطالب بأن تعترف إسرائيل بالانطباق القانوني للاتفاقية وأن تتقيد بأحكامها.
    " 1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949 is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المبرمة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ٧٦٩١؛
    Reaffirming that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، تنطبق على اﻷراضي الفلسطينية وجميع اﻷراضي العربية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما فيها القدس،
    " 1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    " 1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    2. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the Palestinian and other Arab territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem; UN ٢ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، تنطبق على اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما فيها القدس؛
    Reaffirming that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، تنطبق على اﻷراضي الفلسطينية وجميع اﻷراضي العربية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما فيها القدس،
    “1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    58. Draft resolution A/C.4/54/L.9/Rev.1 reaffirmed that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, was applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967. UN 58 - وقال إن مشروع القرار A/C.4/54/L.9/Rev.1 يعيد التأكيد على أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967.
    1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, 2/ is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩)٢(، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, 3/ is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩)٣(، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, 1/ is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩)١(، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    " 1. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967; UN " ١ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧؛
    In resolution 446 (1979) of 22 March 1979, the Security Council considered that those settlements had " no legal validity " and affirmed " once more that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the Arab territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem " . UN وفي القرار 446 (1979) المؤرخ 22 آذار/مارس 1979، اعتبر مجلس الأمن أن تلك المستوطنات ' ' لا تستند إلى أي أساس قانوني``، وأكد ' ' مرة أخرى أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، تسري على الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس``.
    The consequence of this, said the International Court, was that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (Fourth Geneva Convention) applies to the Occupied Palestinian Territory, as do the International Covenants on Human Rights of 1966. UN وذكرت المحكمة أن هذا يعني أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة) تسري على الأرض الفلسطينية المحتلة، شأنها شأن الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان لعام 1966().
    2. Reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, is applicable to the Palestinian and other Arab territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem, and considers any change in the geographic and demographic status of the city of Jerusalem from its situation prior to the June 1967 war to be illegal and void; UN ٢ - تؤكد من جديد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، تنطبق على اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما فيها القدس، وتعتبر أي تغيير في الوضع الجغرافي والديموغرافي لمدينة القدس عن وضعها السابق لحرب حزيران/يونيه ٧٦٩١ غير شرعي ولاغيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more