"that the institute of" - Translation from English to Arabic

    • أن معهد
        
    It was recalled that the Institute of International Law, in its resolution on the effects of armed conflicts on treaties, had decided that States should be entitled to suspend, in whole or in part, the operation of a treaty that was incompatible with their inherent right to self-defence. UN وأشير إلى أن معهد القانون الدولي قرر، في قراره بشأن أثر النزاعات المسلحة على المعاهدات، أن يكون من حق الدول تعليق نفاذ معاهدة ما، كليا أو جزئيا، إذا كانت المعاهدة تتنافى وحقها الطبيعي في الدفاع عن النفس.
    It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law, New York, had organized the eighth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna from 22 to 28 March 2002. UN 292- أشير إلى أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس في نيويورك قد نظم مسابقة فيليم سي. فيس الثامنة حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي في فيينا من 22 إلى 28 آذار/مارس 2002.
    11. Non—governmental sources also reported that the fact that the Institute of Forensic Medicine was attached to the PTJ, i.e. a body that could be responsible for the torture, was a factor that detracted from its independence. UN ١١- وأفادت أيضاً مصادر غير حكومية أن كون أن معهد الطب الشرعي يتبع الشرطة القضائية، أي هيئة يمكن أن تكون مسؤولة عن التعذيب، هو عنصر يجعل من الصعب استقلاله.
    27. It may also be usefully recalled that the Institute of International Law clearly provided for cases of collective expulsion in its resolution proposing " International Regulations on the admission and expulsion of aliens " , adopted on 9 September 1892 at its Geneva session. UN 27 - ومن المهم أيضا أن نشير إلى أن معهد القانون الدولي نص بوضوح على حالة الطرد الجماعي في قراره بشأن " القواعد الدولية للسماح بدخول الأجانب وطردهم " الذي اتخذ في 9 أيلول/سبتمبر 1892 في دورته المعقودة في جنيف.
    3. The Belgrade Centre for Human Rights (BCHR) informed that the Institute of Ombudsperson has to date been established at three levels in the Republic of Serbia: at the state level, at the level of the Autonomous Province of Vojvodina and at the local self-government level. UN 3- ذكر مركز بلغراد لحقوق الإنسان أن معهد أمين المظالم أُنشئ حتى الآن في جمهورية صربيا على ثلاثة مستويات: مستوى الدولة، ومستوى مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي، ومستوى الحكم الذاتي المحلي.
    262. It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Thirteenth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna, from 7 to 13 April 2006. UN 262- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس، في وايت بلينـز بولاية نيويورك، قد نظّم مسابقة فيليم سي. فيس الصورية الثالثة عشرة للتحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 7 إلى 13 نيسان/أبريل 2006.
    In order to promote implementation of the ethics code, the action plan notes that the Institute of Certified Public Accountants of China will conduct quality assurance reviews and that the Institute's Professional Standards and Technical Guidance Department will provide guidelines and explanatory materials. UN ومن أجل تعزيز تنفيذ مدونة الأخلاقيات، تشير خطة العمل إلى أن معهد المحاسبين العامين المعتمدين في الصين سيُجري عمليات مراجعة لضمان الجودة وأن إدارة المعايير المهنية والإرشاد التقني التابعة للمعهد ستُقدم مبادئ توجيهية ومواد تفسيرية.
    It was also noted that the Institute of International Law, in article 6 of its resolution II of 1985 entitled " [t]he effects of armed conflicts on treaties " , had included treaties establishing an international organization. UN ولوحظ أيضاً أن معهد القانون الدولي كان، في المادة 6 من قراره الثاني لعام 1985 بعنوان " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " ()، قد أدرج المعاهدات المنشئة لمنظمات دولية.
    232. It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Twelfth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna from 18 to 24 March 2005. UN 232- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس (Pace)، في وايت بلينـز في نيويورك، قد نظّم مسابقة فيليم فيس الصورية الثانية عشرة للتحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 18 إلى 24 آذار/مارس 2005.
    It was noted with appreciation that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Eleventh Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna from 2 to 8 April 2004. UN 118- ذُكر مع الإعراب عن التقدير أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس، في هوايت بلينـز في نيويورك، قد نظّم مسابقة فيليم س. فيس الصورية الحادية عشرة بشأن التحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 2 إلى 8 نيسان/أبريل 2004.
    267. It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Tenth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna from 11 to 17 April 2003. UN 267- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس في هوايت بلينـز في نيويورك قد نظم مسابقة فيليم سي. فيس العاشرة حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 11 إلى 17 نيسان/أبريل 2003.
    (5) Although writers are divided on the question of responsibility of States when an international organization of which they are members commits an internationally wrongful act, it is noteworthy that the Institute of International Law adopted in 1995 a resolution in which it took the position that: UN 5 - ورغم انقسام آراء الفقهاء حول مسألة ما إذا كانت الدول تتحمل المسؤولية عندما ترتكب منظمة دولية هي أعضاء فيها فعلاً غير مشروع دولياً، يجدر بالملاحظة أن معهد القانون الدولي قد اعتمد في عام 1995 قراراً اتخذ فيه الموقف التالي:
    It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Fourteenth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna, from 30 March to 5 April 2007. UN 229- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية القانون بجامعة بيس (Pace University)، الواقعة في وايت بلينـز بولاية نيويورك، نظّمت مسابقة فيليم فيس الصورية الرابعة عشرة للتحكيم التجاري الدولي في فيينا من 30 آذار/مارس إلى 5 نيسان/ أبريل 2007.
    It was noted that the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law in White Plains, New York, had organized the Fourteenth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Vienna, from 30 March to 5 April 2007. UN 229- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية القانون بجامعة بيس (Pace University)، الواقعة في وايت بلينـز بولاية نيويورك، نظّمت مسابقة فيليم فيس الصورية الرابعة عشرة للتحكيم التجاري الدولي في فيينا من 30 آذار/مارس إلى 5 نيسان/ أبريل 2007.
    (5) Although doctrine is divided on the question of responsibility of States when an international organization of which they are members commits an internationally wrongful act, it is noteworthy that the Institute of International Law adopted in 1995 a resolution in which it took the position that: UN (5) ورغم انقسام آراء الفقهاء حول مسألة ما إذا كانت الدول تتحمل المسؤولية عندما ترتكب منظمة دولية هي أعضاء فيها فعلاً غير مشروع دولياً، يجدر بالملاحظة أن معهد القانون الدولي قد اعتمد في عام 1995 قراراً اتخذ فيه الموقف التالي:
    (5) Although writers are divided on the question of responsibility of States when an international organization of which they are members commits an internationally wrongful act, it is noteworthy that the Institute of International Law adopted in 1995 a resolution in which it took the position that: UN 5) ورغم انقسام آراء الفقهاء حول مسألة ما إذا كانت الدول تتحمل المسؤولية عندما ترتكب منظمة دولية هي أعضاء فيها فعلاً غير مشروع دولياً، يجدر بالملاحظة أن معهد القانون الدولي قد اعتمد في عام 1995 قراراً اتخذ فيه الموقف التالي:
    The Subcommittee noted that the Institute of Air and Space Law of the University of Cologne and the German Aerospace Center had organized as part of their " Project 2001 Plus: Global and European Challenges for Air and Space Law at the Edge of the 21st Century " a workshop on " Current issues in the registration of space objects " in Berlin, on 20 and 21 January 2005. UN 123- ولاحظت اللجنة الفرعية أن معهد قانون الجو والفضاء التابع لجامعة كولونيا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي كانا قد نظّما، في برلين في 20 و21 كانون الثاني/يناير 2005، حلقة عمل حول " المسائل الراهنة في تسجيل الأجسام الفضائية " كجزء من مشروعهما " مشروع 2001 وما بعده: التحديات العالمية والأوروبية التي تواجه قانون الجو والفضاء في مستهلّ القرن الحادي والعشرين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more