The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that consideration of this item be deferred to the sixty-fourth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60, that the consideration of item 106 be deferred to the fifty-seventh session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60 بإرجاء النظر في البند 106 إلى الدورة السابعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 51, that the consideration of item 59 be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 51 بإرجاء النظر في البند 59 إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of this item be deferred to the sixty-eighth session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-seventh session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be included in the agenda of the fifty-seventh session and that it be considered directly in plenary meeting. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج ذلك البند في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that the consideration of item 93 be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في البند 93 إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 44, that the consideration of this item be deferred to the fifty-ninth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 44، وعلى إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 72, that the consideration of item 85 be deferred to the fifty-eighth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 72 بإرجاء النظر في البند 85 إلى الدورة الثامنة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 50, that the consideration of this item be deferred to the sixty-second session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 50 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that the consideration of this item be deferred to the sixtieth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 53, that the consideration of this item be deferred to the sixtieth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 53، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly decided to approve the recommendation contained in paragraph 55, that the consideration of this item be deferred to the sixty-first session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | قررت الجمعية العامة الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 55 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة |
51. With regard to item 59 of the draft agenda (Question of the Comorian island of Mayotte), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 51 - وفي ما يتعلق بالبند 59 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية)، قرر المكتب أن التوصية بإرجاء النظر في البند إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The PRESIDENT: In paragraph 42, the General Committee recommends that the consideration of item 89 of the draft agenda be deferred to the forty-ninth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفي الفقرة ٤٢، قرر المكتب أن يوصي بارجاء النظر في البند ٨٩ من مشروع جدول اﻷعمال الى الدورة التاسعة واﻷربعين، وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
In paragraph 50, the General Committee recommends that the consideration of item 38 of the draft agenda, entitled " Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India " , be deferred to the sixty-second session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وفي الفقرة 50، أوصى المكتب بإرجاء النظر في البند 38 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا " إلى الدورة الثانية والستين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
55. In connection with item 39 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the sixty-first session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 55 - وفيما يتعلق بالبند 39 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
44. With regard to item 92 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the fifty-ninth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 44 - وفيما يتعلق بالبند 92 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 56 of the report, that consideration of this item be deferred to the sixty-seventh session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 56 من التقرير، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والستين وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
At its 6th meeting, on 8 September 2009, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of the item be deferred to the sixty-fourth session of the Assembly and that the item be included in the draft agenda of that session. | UN | وقرّر مكتب الجمعية العامة، في جلسته السادسة المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2009، أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وبإدراج البند في مشروع جدول أعمال تلك الدورة. |
61. In connection with item 60 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the seventieth session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 61 - وفيما يتعلق بالبند 60 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بتأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السبعين للجمعية العامة وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be included in the agenda of the fifty-seventh session and that it be considered directly in plenary meeting. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج ذلك البند في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |