"that the national plan of action" - Translation from English to Arabic

    • أن خطة العمل الوطنية
        
    • بأن خطة العمل الوطنية
        
    She would merely note, therefore, that the National Plan of Action was a welcome step. UN ومن ثم، فإنها تشير فقط إلى أن خطة العمل الوطنية خطوة مرحب بها.
    Noting that the National Plan of Action does not adequately address all of the findings and constructive recommendations of the Commission, UN وإذ يلاحظ أن خطة العمل الوطنية لا تتصدى بما فيه الكفاية لجميع استنتاجات اللجنة وتوصياتها البناءة،
    Noting that the National Plan of Action does not adequately address all of the findings and constructive recommendations of the Commission, UN وإذ يلاحظ أن خطة العمل الوطنية لا تتصدى بما فيه الكفاية لجميع استنتاجات اللجنة وتوصياتها البناءة،
    Noting with concern that the National Plan of Action and the Commission's report do not adequately address serious allegations of violations of international human rights law and international humanitarian law, UN وإذ يلاحظ بقلق أن خطة العمل الوطنية وتقرير اللجنة لا يعالجان بما فيه الكفاية الادعاءات الخطيرة المتعلقة بانتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني،
    55. The Committee noted the Government's statement that the National Plan of Action against Trafficking in Women and Children 2008-2012 had been implemented effectively and had contributed to the reduction of the trafficking of women and children at the grass-roots level. UN 55 - واحاطت اللجنة علما ببيان الحكومة بأن خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال 2008-2012 نفذت على نحو فعال، وأسهمت في الحد من الاتجار بالنساء والأطفال على المستوى الشعبي.
    Noting with concern that the National Plan of Action and the Commission's report do not adequately address serious allegations of violations of international human rights law and international humanitarian law, UN وإذ يلاحظ بقلق أن خطة العمل الوطنية وتقرير اللجنة لا يعالجان بما فيه الكفاية الادعاءات الخطيرة المتعلقة بانتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني،
    Noting with concern that the National Plan of Action and the Commission's report do not adequately address serious allegations of violations of international human rights law and international humanitarian law, UN وإذ يلاحظ بقلق أن خطة العمل الوطنية وتقرير اللجنة لا يتصديان بما فيه الكفاية للادعاءات الخطيرة المتعلقة بانتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني،
    In this regard, the Committee notes that the National Plan of Action for Equality does not address all areas covered by the Convention and that assessment of its implementation has been delayed. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن خطة العمل الوطنية للمساواة لا تتناول جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، كما تلاحظ تأخير تقييم تنفيذها.
    Noting with concern that the National Plan of Action and the Commission's report do not adequately address serious allegations of violations of international human rights law and international humanitarian law, UN وإذ يلاحظ بقلق أن خطة العمل الوطنية وتقرير اللجنة لا يتصديان بما فيه الكفاية للادعاءات الخطيرة المتعلقة بانتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني،
    12. JS1 reported that the National Plan of Action for Children did not mention coordination, budget allocation and criteria for evaluation. UN 12- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن خطة العمل الوطنية لصالح الأطفال لم تشر إلى التنسيق وتخصيص الميزانية ومعايير التقييم(17).
    309. It may also be noted that the National Plan of Action for Social Inclusion was adopted on 25 May 2001. UN 309- ويمكن الإشارة أيضاً إلى أن خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي اعتمدت في 25 أيار/مايو 2001.
    Given that the National Plan of Action for Children and Adolescents had not yet led to a significant reduction in the number of teenage pregnancies or in the teenage maternal mortality rate, she enquired whether the Government had analysed the reasons for the lack of progress and what measures it planned to take to change the situation. UN وبما أن خطة العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال والمراهقين لم تؤد بعد إلى انخفاض كبير في عدد حالات الحمل لدى المراهقات أو معدل وفيات المراهقات أثناء الحمل والوضع، سألت ما إذا كانت الحكومة قد حللت أسباب عدم إحراز أي تقدم في هذا المجال وعن التدابير التي تعتزم اتخاذها لتغيير هذه الحالة.
    91. The Committee notes that the National Plan of Action on Children was included in the eighth Five-Year Social and Economic Development Plan for 1998-2002. UN 91- تلاحظ اللجنة أن خطة العمل الوطنية بشأن الأطفال قد أُدرجت في الخطة الخمسية الثامنة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للفترة 1998-2002.
    191. The Committee notes with satisfaction that the National Plan of Action on Gender Equality and Women's Empowerment covers the 12 critical areas of concern identified in the Beijing Platform for Action. UN 191 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة تغطي مجالات الاهتمام الحرجة الإثنى عشر المبينة في منهاج عمل بيجين.
    191. The Committee notes with satisfaction that the National Plan of Action on Gender Equality and Women's Empowerment covers the 12 critical areas of concern identified in the Beijing Platform for Action. UN 191 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة تغطي مجالات الاهتمام الحرجة الإثنى عشر المبينة في منهاج عمل بيجين.
    Noting that the National Plan of Action does not adequately address all of the findings and constructive recommendations of the Commission, and encouraging the Government of Sri Lanka to broaden the scope of the plan to adequately address all elements of the Commission's report, UN وإذ يلاحظ أن خطة العمل الوطنية لا تعالج بصورة كافية جميع استنتاجات اللجنة وتوصياتها البناءة، ويشجع حكومة سري لانكا على توسيع نطاق هذه الخطة لكي تعالج بما فيه الكفاية جميع العناصر الواردة في تقرير اللجنة،
    It also noted that the Government had indicated that the National Plan of Action 2009 - 2011 to combat trafficking in persons had been extended until 2013. UN وذكرت أيضاً أن الحكومة قد أوضحت أن خطة العمل الوطنية 2009-2011 لمكافحة الاتجار بالأشخاص قد مددت حتى عام 2013(74).
    Noting that the National Plan of Action does not adequately address all of the findings and constructive recommendations of the Commission, and encouraging the Government of Sri Lanka to broaden the scope of the plan to adequately address all elements of the Commission's report, UN وإذ يلاحظ أن خطة العمل الوطنية لا تعالج بصورة كافية جميع استنتاجات اللجنة وتوصياتها البناءة، ويشجع حكومة سري لانكا على توسيع نطاق هذه الخطة لكي تعالج جميع العناصر الواردة في تقرير اللجنة معالجة كافية،
    30. Ms. Chutikul noted that the National Plan of Action for Gender Equality provided for an assessment after three years; by her calculations, that assessment was due in 2008 and she would be interested to know whether it was planned. UN 30 - السيدة شوتيكول: لاحظت أن خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين قد نصت على إجراء تقييم بعد ثلاث سنوات؛ وأن هذا التقييم قد حان موعده في عام 2008، حسب حساباتها، وأنه مما يثير اهتمامها معرفة ما إذا كان قد تقرر ذلك.
    The Committee is also concerned about reports that the National Plan of Action for Children has not been sufficiently disseminated, that limited human and financial resources are allocated to implement it and that there is no proper mechanism to monitor its implementation. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء التقارير التي تفيد بأن خطة العمل الوطنية من أجل الأطفال لم تُنشر بالقدر الكافي وبأن الموارد البشرية والمالية المخصصة لتنفيذها محدودة وبأنه لا وجود لأي آلية ملائمة لرصد تنفيذها.
    19. While noting that the National Plan of Action for Social Inclusion aims at combating poverty and at integrating the most disadvantaged and marginalized groups into society as a whole, the Committee regrets the lack of data on the number and condition of persons living in poverty in the State party. UN 19- وبالرغم من إحاطة اللجنة علماً بأن خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي تهدف إلى مكافحة الفقر وإدماج أكثر الفئات حرماناً وتهميشاً في المجتمع ككل، فإنها تأسف لعدم وجود بيانات بشأن عدد الأشخاص الذين يعانون من الفقر في الدولة الطرف والظروف التي يعيشون فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more