"that the parties respect" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف بأن تحترم
        
    • احترام الطرفين
        
    • بأن تحترم اﻷطراف
        
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of the European Union ForceAlthea, the North Atlantic Treaty Organization presence and other international personnel; UN 17 - يطالب الأطراف بأن تحترم أمن أفراد قوة الاتحاد الأوروبي - آلثيا ووجود منظمة حلف شمال الأطلسي وغيرهم من الموظفين الدوليين وحرية تنقلهم؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of the stabilization force and other international personnel; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    Underlining that the Security Council remains committed to its role, in particular helping to ensure that the parties respect the commitments they made in the Agreement on Cessation of Hostilities, UN وإذ يشدد على أن مجلس الأمن يظل ملتزما بالاضطلاع بدوره، وبخاصة المساعدة في كفالة احترام الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها في اتفاق وقف أعمال القتال،
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of the stabilization force and other international personnel; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 15 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 17 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of SFOR and other international personnel; UN 17 - يُـطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of EUFOR, the NATO presence and other international personnel; UN 17 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة الاتحاد الأوروبي ووجود منظمة حلف شمال الأطلسي وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of EUFOR, the NATO presence and other international personnel; UN 17 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة الاتحاد الأوروبي ووجود منظمة حلف شمال الأطلسي وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of EUFOR, the NATO presence, and other international personnel; UN 17 - يطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة الاتحاد الأوروبي ووجود منظمة حلف شمال الأطلسي وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of EUFOR, the NATO presence, and other international personnel; UN 17 - يطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة الاتحاد الأوروبي ووجود منظمة حلف شمال الأطلسي وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    17. Demands that the parties respect the security and freedom of movement of EUFOR, the NATO presence, and other international personnel; UN 17 - يطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة الاتحاد الأوروبي ووجود منظمة حلف شمال الأطلسي وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    Underlining that the Security Council remains committed to its role, in particular helping to ensure that the parties respect the commitments they made in the Agreement on Cessation of Hostilities, UN وإذ يشدد على أن مجلس الأمن يظل ملتزما بالاضطلاع بدوره، وبخاصة المساعدة في كفالة احترام الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها في اتفاق وقف أعمال القتال،
    Underlining that the Security Council remains committed to its role, in particular helping to ensure that the parties respect the commitments they made in the Agreement on Cessation of Hostilities and the Peace Agreement, to which the United Nations was one of the witnesses, UN وإذ يشدد على أن مجلس الأمن ما زال ملتزما بدوره، وبخاصة في مجال تقديم المساعدة من أجل كفالة احترام الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها بموجب اتفاق وقف أعمال القتال واتفاق السلام اللذين كانت الأمم المتحدة من الشهود عليهما،
    2. Demands also that the parties respect fully the status of the safe area of Srebrenica in accordance with the Agreement of 18 April 1993; UN ٢ - يطالب أيضا بأن تحترم اﻷطراف كل الاحترام مركز منطقة سريبرينيتسا اﻵمنة، وفقا لاتفاق ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more