"that the secretary-general ensure that" - Translation from English to Arabic

    • أن يكفل الأمين العام
        
    • بأن يكفل الأمين العام
        
    • إلى الأمين العام أن يكفل
        
    • إلى الأمين العام كفالة أن
        
    • أن يضمن الأمين العام
        
    The Special Committee underscores the vital importance of the military function within the Department of Peacekeeping Operations and requests that the Secretary-General ensure that it is appropriately and adequately staffed and structured to carry out its functions in order to meet the requirements of peacekeeping operations. UN وتشدد اللجنة على الأهمية الحيوية للمهام العسكرية داخل إدارة عمليات حفظ السلام، وتطلب أن يكفل الأمين العام تزويدها بالعدد الملائم والكافي من الموظفين، وأن يتم تشكيلها على نحو ملائم للوفاء بمتطلبات عمليات حفظ السلام.
    3. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality; UN 3 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام اتساق المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية مع أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستوى من الجودة؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality; UN 2 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون انعكاسا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة؛
    Recommends that the Secretary-General ensure that future reform proposals are accompanied by comprehensive results and impact assessment of earlier reforms and existing arrangements, as well as a cost-benefit analysis of new initiatives UN توصي بأن يكفل الأمين العام أن تصحب مقترحات الإصلاح التي تقدم في المستقبل بتقييم شامل لنتائج وأثر الإصلاحات السابقة والترتيبات القائمة، إضافة إلى تحليل لتكاليف المبادرات الجديدة مقارنة بعائدها.
    The Committee recommends that the Secretary-General ensure that future reform proposals are accompanied by a comprehensive results and impact assessment of earlier reforms and existing arrangements, as well as a cost-benefit analysis of new initiatives. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يكفل الأمين العام أن تصحب مقترحات الإصلاح التي تقدم في المستقبل بتقييم شامل لنتائج وأثر الإصلاحات السابقة والترتيبات القائمة، إضافة إلى تحليل لتكاليف المبادرات الجديدة مقارنة بعائدها.
    2. Also reiterates its request that the Secretary-General ensure that training opportunities in the six official languages are equally available to all language staff, including those at duty stations away from Headquarters; UN 2 - تكرر طلبها أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توافر فرص التدريب باللغات الرسمية الست بالتساوي لجميع موظفي اللغات، بمن فيهم الموظفون في مراكز العمل البعيدة عن المقر؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality; UN 2 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون انعكاسا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة؛
    3. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality; UN 3 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون انعكاسا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة؛
    2. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality; UN 2 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون انعكاسا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة؛
    84. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality, and in this regard welcomes the development, within existing resources, of a global terminology portal that will be equally accessible to United Nations staff, Member States and civil society; UN 84 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون انعكاسا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة، وترحب في هذا الصدد باستحداث بوابة شاملة للمصطلحات، في حدود الموارد المتاحة، يتاح لموظفي الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، والمجتمع المدني الوصول إليها على قدم المساواة؛
    93. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality, and in this regard welcomes the development, within existing resources, of a global terminology portal that will be equally accessible to United Nations staff, Member States and civil society; UN 93 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون تجسيدا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة، وترحب في هذا الصدد باستحداث بوابة مصطلحات عالمية، في حدود الموارد المتاحة، تتاح لموظفي الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمجتمع المدني على حد سواء؛
    109. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality, and in this regard welcomes the development, within existing resources, of a global terminology portal that will be equally accessible to United Nations staff, Member States and civil society; UN 109 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون تجسيدا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة، وترحب في هذا الصدد باستحداث بوابة مصطلحات عالمية، في حدود الموارد المتاحة، تتاح لموظفي الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمجتمع المدني على حد سواء؛
    84. Reiterates its request that the Secretary-General ensure that the terminology used in the translation and interpretation services reflects the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality, and in this regard welcomes the development, within existing resources, of a global terminology portal that will be equally accessible to United Nations staff, Member States and civil society; UN 84 - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام أن تستوفي المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية وأن تكون تجسيدا لمصطلحات اللغات الرسمية بما يضمن أعلى مستوى من الجودة، وترحب في هذا الصدد باستحداث بوابة مصطلحات عالمية، في حدود الموارد المتاحة، تتاح لموظفي الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمجتمع المدني على حد سواء؛
    The Committee recommends that the Secretary-General ensure that, before requesting additional resources for the Tribunals to implement a particular recommendation of the Expert Group, every effort should be made to fully and effectively utilize existing resources within the Tribunal concerned. UN وتوصي اللجنة بأن يكفل الأمين العام أن يتم، قبل طلب أي موارد إضافية للمحكمتين لتنفيذ توصية معينة من توصيات فريق الخبراء، بذل كل الجهود اللازمة لاستخدام الموارد الموجودة لدى المحكمة المعنية بفعالية.
    The Board recommends that the Secretary-General ensure that the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services further develops its risk-based approach with respect to the management of its work programme, the connection between the risk analysis and internal controls, and the follow-up procedures for the recommendations made (para. 10 (ii)). UN يوصي المجلس بأن يكفل الأمين العام قيام شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بمواصلة تطوير نهجها القائم على تحديد المخاطر في إدارة برنامج عملها، والصلة القائمة بين تحليل المخاطر والضوابط الداخلية، وإجراءات المتابعة المتعلقة بالتوصيات المقدمة
    The Board recommends that the Secretary-General ensure that the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services further develops its risk-based approach with respect to the management of its work programme, the connection between the risk analysis and internal controls, and the follow-up procedures for the recommendations made. UN يوصي المجلس بأن يكفل الأمين العام مواصلة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، إعداد نهجها القائم على تحديد المخاطر فيما يتعلق بإدارة برنامج عملها، والربط بين تحليل المخاطر والضوابط الداخلية، ومتابعة تنفيذ التوصيات المقدمة.
    The Board recommends that the Secretary-General ensure that the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services improves the overall management of the audit process, in particular the follow-up of the auditors' working days, in order to improve the completion rate of its programme. UN يوصي المجلس بأن يكفل الأمين العام تحسين شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، الممارسات الإدارية العامة لعملية مراجعة الحسابات، وبخاصة تدابير متابعة أيام عمل مراجعي الحسابات، بغية زيادة معدلات إنجاز برنامجها.
    In this regard, the Committee recommended that the General Assembly request that the Secretary-General ensure that findings and recommendations derived from evaluations are disseminated, discussed and acted upon. UN وفي هذا الصدد، أوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل نشر الاستنتاجات والتوصيات المستقاة من التقييمات ومناقشتها واتخاذ إجراءات بشأنها.
    The Assembly further requested that the Secretary-General ensure that future programme performance reports provide more detailed information on the reasons for less-than-full implementation of programmed outputs or their postponement and termination. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل أن توفر تقارير الأداء البرنامجي المقبلة معلومات أكثر تفصيلاً عن الأسباب التي أفضت إلى عدم تنفيذ النواتج البرنامجية تنفيذا تاما، أو إلى تأجيل تلك النواتج أو إنهائها.
    In that regard, the Assembly requested that the Secretary-General ensure that United Nations programme managers who are implicated in incidents, crimes or irregularities leading to investigations are not involved in any way in conducting those investigations. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل عدم قيام مديري برامج الأمم المتحدة الضالعين في حوادث أو جرائم أو مخالفات أدت إلى إجراء تحقيقات بشأنها بالمشاركة في تلك التحقيقات بأي شكل من الأشكال.
    The Committee requests that the Secretary-General ensure that future budgetary proposals disclose the functions and related requirements that are to be met through the gross budget for jointly financed activities as well as those of participating organizations that are expected to complement the Department's activities in the field. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام كفالة أن تبين مقترحات الميزانية المقبلة المهام والاحتياجات المتصلة بها التي يتعين تلبيتها من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل وكذلك مهام واحتياجات المنظمات المشاركة التي يُنتظر منها أن تكمَّل أنشطة الإدارة في الميدان.
    The recommendation that the Secretary-General ensure that lessons learned are widely disseminated and used for future planning has been implemented. UN ومن التوصيات التي نفذت أن يضمن الأمين العام نشر الدروس المستفادة على نطاق واسع واستخدامها في التخطيط مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more