"that the special committee wished to" - Translation from English to Arabic

    • أن اللجنة الخاصة ترغب في
        
    • أن اللجنة الخاصة تود
        
    • أن اللجنة ترغب في
        
    • اللجنة الخاصة راغبة في
        
    He took it that the Special Committee wished to accede to those requests. UN ويعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    She took it that the Special Committee wished to accede to those requests. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في قبول هذه الطلبات.
    He therefore took it that the Special Committee wished to send the proposed visiting mission to New Caledonia. UN وقال إنه سيعتبر، بناء على ذلك، أن اللجنة الخاصة ترغب في إرسال البعثة الزائرة المقترحة إلى كاليدونيا الجديدة.
    He took it that the Special Committee wished to accede to those requests. UN واعتبر أن اللجنة الخاصة تود الاستجابة لهذه الطلبات.
    He took it that the Special Committee wished to elect them by acclamation. UN واعتبر أن اللجنة الخاصة تود انتخابهما بالتزكية.
    He took it that the Special Committee wished to accept the proposal by the Government of Fiji to host the Pacific regional seminar. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول الاقتراح المقدم من حكومة فيجي باستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ.
    He took it that the Special Committee wished to approve the proposed composition of the visiting mission. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على التشكيل المقترح للبعثة الزائرة.
    36. He took it that the Special Committee wished to approve the proposed organization of work for the current year with the understanding that the meeting schedule might be subsequently revised as and when required. UN 36 - وأضاف أنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم الأعمال المقترح للسنة الحالية، على أن يكون مفهوما أن جدول الاجتماعات قد ينقح فيما بعد حسبما وعندما يقتضي الأمر.
    11. The Chairman said he took it that the Special Committee wished to adopt draft resolution A/AC.109/2008/L.5 without a vote. UN 11 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.5 بدون تصويت.
    He then drew attention to draft resolution A/AC.109/2008/L.4, saying that he took it that the Special Committee wished to waive the 24hour rule and to take immediate action on the draft resolution. UN ثم وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.4، قائلا إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    15. The Chairman said he took it that the Special Committee wished to adopt draft resolution A/AC.109/2008/L.4 without a vote. UN 15 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.4 بدون تصويت.
    19. The Chairman said he took it that the Special Committee wished to adopt draft resolution A/AC.109/2008/L.6 without a vote. UN 19 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.6 بدون تصويت.
    30. The Chairman said that he took it that the Special Committee wished to approve the report of its assessment mission to Tokelau, as contained in document A/AC.109/2002/CRP.2. UN 30 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تقرير لجنتها للتقييم الموفدة إلى توكيلاو، على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/CRP.2.
    15. The Chairman said he took it that the Special Committee wished to take a decision on the draft resolution. UN 15 - قال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة الخاصة ترغب في البت في مشروع القرار.
    9. The Chairman, drawing attention to draft resolution A/AC.109/2008/L.5, said that he took it that the Special Committee wished to waive the 24-hour rule and to take immediate action on the draft resolution. UN 9 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.5، وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    17. The Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/2008/L.6, adding that he took it that the Special Committee wished to waive the 24-hour rule and to take immediate action on the draft resolution. UN 17 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.6، وأضاف قائلا إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    If he heard no objection, he would take it that the Special Committee wished to grant the request in accordance with the usual procedure. UN وأضاف أنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة الخاصة تود الموافقة على الطلب وفقا للإجراءات المعمول بها.
    ELECTION OF THE BUREAU OF THE SPECIAL COMMITTEE 2. The CHAIRMAN said he took it that the Special Committee wished to maintain the current composition of posts in the Bureau. UN ٢ - الرئيس: قال إنه رأى أن اللجنة الخاصة تود اﻹبقاء على التكوين الحالي لمناصب المكتب.
    1. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Special Committee wished to adopt the agenda. UN 1 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنة الخاصة تود إقرار جدول الأعمال.
    78. The Chairman said he would take it that the Special Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN 78 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت.
    74. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Special Committee wished to adopt the draft resolution, as orally amended, without a vote. UN 74 - الرئيس: قال إنه إذا لم يبد أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون طرحه للتصويت.
    If he saw no objection, he would take it that the Special Committee wished to adopt the draft report, as orally revised. UN وقال إنه إذا لم يجد اعتراضاً فسيعتبر اللجنة الخاصة راغبة في اعتماد مشروع التقرير، بصيغته المنقَّحة شفوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more