"that the technology and economic assessment panel" - Translation from English to Arabic

    • أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • بأنّ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    Over the last several years, a number of facts have been presented that demonstrate that the Technology and Economic Assessment Panel is reaching a critical juncture. UN وخلال السنوات العديدة الماضية، برز عدد من الحقائق أظهر أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يتقدم نحو منعطف حرج.
    He noted that the Technology and Economic Assessment Panel needed more information from Brazil before it could make a recommendation on its submission. UN وذكر أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يحتاج إلى مزيد من المعلومات من البرازيل قبل أن يقدم توصية بشأن الإحالة المقدمة منها.
    She concluded by again thanking the many experts that had participated in the process and indicating that the Technology and Economic Assessment Panel looked forward to presenting the completed reports to the parties the following year. UN واختتمت السيدة بيلا مارانيسون حديثها بالإعراب مجدداً عن شكرها للعديد من الخبراء الذين شاركوا في العملية، والإشارة إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يتطلع إلى تقديم التقارير المكتملة للأطراف في العام المقبل.
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel has commenced implementation of its revised terms of reference as approved by the parties in decision XXIV/8, UN وإذ يقر بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدأ بتنفيذ اختصاصاته المنقحة كما وافقت عليها الأطراف في المقرر 24/8،
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel has commenced implementation of its revised terms of reference as approved by the parties in decision XXIV/8, UN وإذ يقر بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدأ بتنفيذ اختصاصاته المنقحة كما وافقت عليها الأطراف في المقرر 24/8،
    1. To request that the Technology and Economic Assessment Panel present a report to the Twenty-First Meeting of the Parties, preceded by a preliminary report to the Open-ended Working Group at its twenty-ninth meeting, concerning: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدّم تقريراً إلى اجتماع الأطراف الحادي والعشرين، وأن يزوّد قبل ذلك الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية بتقرير أولي عن:
    Noting that the Technology and Economic Assessment Panel is continuing its work and will provide information as called for in decision XXI/8 relating to carbon tetrachloride, UN وإذ يشير إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يواصل عمله وسوف يقدم معلومات على النحو المطلوب في المقرر 21/8 والمتعلقة برابع كلوريد الكربون،
    Taking into account that the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee did not have sufficient time to review that nomination in detail, UN وإذ يراعي أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية لم يتح له وقت كاف لاستعراض ذلك التعيين بالتفصيل،
    Taking into account that the Technology and Economic Assessment Panel is conducting assessments on methyl bromide alternatives on quarantine and pre-shipment uses, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يجري تقييمات بشأن بدائل بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    Several representatives were of the opinion that the Technology and Economic Assessment Panel required more precise guidelines and more accurate tools to carry out its assessment of critical-use nominations. UN 33- وكان من رأي العديد من الممثلين أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يحتاج إلى مبادئ توجيهية أكثر دقة وأدوات أكثر إتقانا لإجراء عمليات تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة.
    Noting that the Technology and Economic Assessment Panel and the Executive Committee of the Multilateral Fund will provide a joint report to the Open-ended Working Group at its thirty-first meeting, in 2011, on further efforts to reduce uses of process agents, UN إذ يلاحظ أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف سيقدما تقريراً مشتركاً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين، في عام 2011، بشأن الجهود الإضافية المبذولة للتقليل من استخدامات عوامل التصنيع،
    He noted that the Technology and Economic Assessment Panel usually undertook costing analyses during discussions on the replenishment of the Multilateral Fund and usually proposed two or three options, suggesting that that might be a means of estimating costs in the short term. UN وأشار إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عادة ما يضطلع بتحليل للتكاليف أثناء المناقشات التي تدور حول تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف واقتراح خيارين أو ثلاثة في هذا الصدد، ملمحاً إلى أن ذلك قد يكون وسيلة لتقدير التكاليف في الأجل القصير.
    Introducing the sub-item, the Co-Chair recalled that the Technology and Economic Assessment Panel had made a presentation at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group reviewing the Panel's work on destruction of ozone-depleting substances, pursuant to decision XXII/10. UN 87 - عرض الرئيس المشارك البند الفرعي مشيراً إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد قدم عرضاً إبان الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، استعرض فيه أعمال الفريق المتعلقة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون، عملاً بالمقرر 22/10.
    Noting that the Technology and Economic Assessment Panel estimated in its 2007 progress report that annual production and consumption of nPB for solvent uses could reach 20,000 metric tonnes and related emissions 10,000 metric tonnes and that it expected consumption and emissions to increase significantly in the future, UN وإذ يلاحظ أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قدر في تقريره المرحلي لعام 2007 إمكانية أن يصل إنتاج واستهلاك بروميد البروبيل - ن سنوياً في استخدامات المذيبات 000 20 طن متري والانبعاثات المتصلة بها إلى 000 10 طن متري، وأنه يُتوقع أن يزداد الاستهلاك والانبعاثات زيادة كبيرة في المستقبل،
    The Co-Chair recalled that the Technology and Economic Assessment Panel had initially concluded that the use by Turkey of bromochloromethane for sultamicillin constituted a feedstock use rather than a process agent use, but noted that a further exchange between the Panel and Turkey had ensued. UN 108- أشار الرئيس المشارك بالذكر إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي انتهى بصفة مبدئية إلى أن استخدام تركيا لبرومو كلور الميثان من أجل السلتاميسيلين بمثابة عنصر وسيط وليس عامل تصنيع، ولكنه ذكر أنه حدث بعد ذلك تبادل لوجهات النظر بين الفريق وتركيا.
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel has commenced implementation of its revised terms of reference as approved by the parties in decision XXIV/8, UN وإذ يقر بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدأ بتنفيذ اختصاصاته المنقحة كما وافقت عليها الأطراف في المقرر 24/8،
    Noting that the Technology and Economic Assessment Panel was able to provide a list of examples of commercial recapture units in operation in several countries in their report to the TwentyFirst Meeting of the Parties, UN وإذ يأخذ علماً بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تمكن، في تقريره للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، من تقديم قائمة بأمثلة لوحدات التجميع التجاري العاملة في عدة بلدان،
    Noting also that the Technology and Economic Assessment Panel has reported on a number of emerging technologies for the destruction of ozone-depleting substances that complement those reported on previously, UN وإذ يأخذ علماً أيضاً بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قدم إفادات عن عدد من التكنولوجيات المستجدة لتدمير المواد المستنفدة للأوزون تستكمل تلك التي أُفيد عنها من قبل،
    Noting that the Technology and Economic Assessment Panel was able to provide a list of examples of commercial recapture units in operation in several countries in their report to the TwentyFirst Meeting of the Parties, UN وإذ يأخذ علماً بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تمكن، في تقريره للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، من تقديم قائمة بأمثلة لوحدات التجميع التجاري العاملة في عدة بلدان،
    He therefore proposed that the Technology and Economic Assessment Panel be requested to examine the issue in more detail and report to the Parties to assist them in any future deliberations. UN ومن ثم فقد اقترح أن يُطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بحث هذه المسألة بمزيد من التفصيل، وأن يرفع تقريراً إلى الأطراف بذلك لمساعدتها في أي مداولات تجري في المستقبل.
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel defines harmful trade as any trade that adversely impacts the implementation of control measures by any Party, allows backsliding from the implementation of alternatives to methyl bromide already achieved or is counter to the domestic policy of either an importing or exporting Party, UN وإذ يسلّم بأنّ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يعرّف الاتجار الضار بأنّه أي اتجار يؤثر سلباً على تنفيذ تدابير الرقابة من جانب أي طرف، أو يسمح بالتراجع عن تنفيذ بدائل تم إحرازها لبروميد الميثيل، أو يخالف السياسة العامة المحلية لطرف مستورد أو مصدّر،
    He stated that the Technology and Economic Assessment Panel encouraged all Parties to develop transition strategies, and indicated the need to plan the availability of adequate pharmaceutical-grade CFCs to meet patients needs during the transition. UN وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يشجع جميع الأطراف على تطوير استراتيجيات للتحول، مبيناً ضرورة تخطيط توافر مركبات كربون كلورية فلورية كافية من النوعية الصيدلانية لتلبية احتياجات المرضى أثناء الفترة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more