"that the third session" - Translation from English to Arabic

    • أن الدورة الثالثة
        
    • بأن الدورة الثالثة
        
    • أن تعقد الدورة الثالثة
        
    • أن تكون الدورة الثالثة
        
    • والدورة الثالثة في
        
    Noting with satisfaction that the third session of the Conference of the Parties to the Convention was held at Recife, Brazil, from 15 to 26 November 1999, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عقدت في ريسيفي، البرازيل، في الفترة من 15 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999،
    Noting with satisfaction that the third session of the Conference of the Parties to the Convention was held at Recife, Brazil, from 15 to 26 November 1999, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عقدت في ريسيفي بالبرازيل، في الفترة من 15 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999،
    1. Egypt recalls that the third session of the Preparatory Committee has been mandated and tasked, among other things, to: UN 1 - تشير مصر إلى أن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية كلفت وعهد إليها، من بين أمور أخرى، القيام بالمهام التالية:
    Noting that the third session of the World Youth Forum, convened by the United Nations in partnership with the Portuguese National Youth Council, will be held at Braga, Portugal, from 2 to 6 August 1998, UN وإذ تحيط علما بأن الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب التي دعت إليها اﻷمم المتحدة، بالاشتراك مع مجلس الشباب الوطني البرتغالي، ستعقد في براغا، البرتغال، في الفترة من ٢ إلى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨،
    9. Decides that the third session of the Preparatory Committee shall be held from 13 to 15 June 2012 in Rio de Janeiro; UN 9 - تقرر أن تعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو؛
    We hope that the third session will be productive and that it will pave the way to a successful Review Conference. UN ونأمل أن تكون الدورة الثالثة دورة مثمرة وأن تمهد الطريق لمؤتمر استعراضي ناجح.
    His delegation hoped that the third session of the Conference of the Parties to the Convention would help to translate the internationally agreed standards into effective measures against transnational organized crime. UN ويأمل وفده أن الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية سوف تساعد على ترجمة المعايير المتفق عليها دوليا إلى تدابير فعالة ضد الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    " Noting with satisfaction that the third session of the Conference of the Parties to the Convention was held at Recife, Brazil, from 15 to 26 November 1999, UN " وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية قد عقدت في ريسيفي بالبرازيل، في الفترة من 15 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999،
    We believe that the third session of the Preparatory Committee, to be held in New York in April and May 2004, will be of crucial importance, as it will deal with substantive issues. UN ونعتقد أن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، المقرر عقدها في نيويورك في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2004 ستكون ذات أهمية حيوية، حيث أنها ستعالج المسائل الموضوعية.
    The Subcommittee also noted that the third session of the Unidroit committee of governmental experts had been held in Rome from 7 to 11 December 2009 as a result of the progress made by the steering committee. UN 92- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا قد انعقدت في روما في الفترة من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 بفضل التقدم الذي أحرزته اللجنة التوجيهية.
    In this regard, it is encouraging that the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference successfully adopted the agenda and all significant procedural decisions, which will undoubtedly lay an important foundation for a productive and successful Review Conference in 2010. UN وفي هذا الصدد، فإن ما يدعو إلى التشجيع هو أن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 قد نجحت في اعتماد جدول الأعمال وجميع القرارات الإجرائية الهامة، التي بلا شك سترسي أساسا هاما لعقد مؤتمر استعراضي مثمر وناجح في عام 2010.
    He then stressed that the third session marked a turning point in the work of the Committee, during which those tools would be applied, particularly in light of the coming review of the first States parties' reports, expected by December 2012. UN ثم أكد على أن الدورة الثالثة شكلت منعطفاً في عمل اللجنة، إذ شهدت تطبيق تلك الأدوات، وبخاصة في ضوء قدوم موعد استعراض التقارير الأولى المقدمة من الدول الأطراف، المتوقع في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Cuba regrets that the third session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in May 2014, concluded without adopting substantive recommendations. UN وتشعر كوبا بالأسف من أن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015، الذي عقد في أيار/مايو 2014، قد اختتم أعماله بدون اعتماد توصيات موضوعية.
    It was further clarified that the third session of the CRIC would be dedicated to a review of the Annex I (Africa) national reports. UN كما أوضح أن الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ستخصص لاستعراض التقارير الوطنية (لأفريقيا) المدرجة في المرفق الأول.
    The Committee noted that the third session of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) committee of governmental experts for the consideration of the preliminary draft protocol would be held in Rome later in 2005 and that member States of the Committee would be invited to attend. UN 217- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) التي ستنظر في مشروع البروتوكول الأولي سوف تعقد في روما في أواخر عام 2005، وأن الدول الأعضاء في اللجنة ستكون مدعوة.
    The Committee noted that the third session of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety had discussed the matter of programme area F of chapter 19 of Agenda 21, entitled " Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products " . UN 96 - ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية قد ناقش مسألة المجال البرنامجي واو من الفصل 19 في جدول أعمال القرن 21، المعنون " منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السامة والخطرة " .
    The Committee noted that the third session of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) committee of governmental experts for the consideration of the preliminary draft protocol was tentatively scheduled to be held in Rome from 11 to 15 December 2006 and that member States of the Committee would be invited to attend. UN 214- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) والمعنية بالنظر في المشروع الأولي للبروتوكول من المقرر مبدئيا أن تُعقد في روما من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وأن الدعوة ستوجه إلى الدول الأعضاء في اللجنة لحضورها.
    Noting that the third session of the World Youth Forum, convened by the United Nations, in partnership with the Portuguese National Youth Council, will be held at Braga, Portugal, from 2 to 6 August 1998, UN وإذ تحيط علما بأن الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب الذي ستعقدها اﻷمم المتحدة، بالاشتراك مع مجلس الشباب الوطني البرتغالي، ستعقد في براغا، البرتغال، في الفترة من ٢ إلى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨،
    In the area of climate change, the World Bank believed that the third session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change must make a strong commitment to a significant reduction in greenhouse gas emissions. UN ففيما يتعلق بتغير المناخ، يؤمن البنك الدولي بأن الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بتغير المناخ يجب أن تسفر عن التزام قوي بتحقيق تخفيض شديد في انبعاثات غاز الدفيئة.
    Introducing the item, the President announced that the Bureau of the Conference had agreed that the third session of the Conference would take place in Nairobi from 17 to 21 September 2012. UN 149- أعلن الرئيس، عند تقديمه لهذا البند، عن أن مكتب المؤتمر قد وافق على أن تعقد الدورة الثالثة للمؤتمر في نيروبي خلال الفترة من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2012.
    My delegation sincerely hopes that the third session of the NPT Preparatory Committee next year will serve as a stepping stone towards achieving this important goal. UN ويأمل وفد بلادي بصدق أن تكون الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمعاهدة العام القادم نقطة انطلاق نحو بلوغ هذا الهدف المهم.
    At its 1st meeting, the Committee decided that it would hold its second session from 28 April to 9 May 2003 in Geneva and that the third session would take place from 26 April to 7 May 2004 in New York. UN في الجلسة الأولى، قررت اللجنة أن تعقد دورتها الثانية خلال الفترة من 28 نيسان/ أبريـــــل إلى 9 أيار/مايو 2003 في جنيف، والدورة الثالثة في الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 7 أيار/مايو 2004، في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more