"that their knowledge" - Translation from English to Arabic

    • أن معرفتهم
        
    • بأن معارفهم
        
    • بأن معرفتهم
        
    • أن معارفهم
        
    Eighty-six per cent of participants from national statistics offices who attended Department workshops in 2007 indicated that their knowledge of new and critical issues had increased as a result of their participation. UN وأشار 68 في المائة من المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين حضروا حلقات عمل الإدارة في عام 2007 إلى أن معرفتهم بالقضايا الجديدة والحاسمة الأهمية قد ازدادت نتيجة لمشاركتهم.
    (ii) Percentage of Government participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced as a result of ESCAP capacity development activities and knowledge products on disability UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت نتيجة لأنشطة اللجنة في مجال تنمية القدرات ولمنتجاتها المعرفية المتعلقة بالإعاقة
    (ii) Percentage of participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced through ESCAP meetings and workshops on gender equality and women's empowerment UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Target 2008-2009: 70 per cent of participants indicating that their knowledge has increased UN الهدف للفترة 2008-2009: 70 في المائة من المشاركين يفيدون بأن معارفهم قد ازدادت
    Estimate 2008-2009: 70 per cent of participants indicating that their knowledge has increased UN التقديرات للفترة 2008 - 2009: إقرار 70 في المائة من المشاركين بأن معارفهم قد زادت
    Respondents unanimously reported that the training improved their knowledge of the Fund and more than three quarters reported that their knowledge had considerably improved. UN وأفاد المجيبون بالإجماع بأن التدريب أدى إلى تحسين معرفتهم بالصندوق، وأفاد أزيد من ثلاثة أرباع المجيبين بأن معرفتهم تحسنت بشكل ملحوظ.
    (ii) Percentage of participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced through ESCAP meetings and workshops on disability-inclusive development and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معارفهم ومهاراتهم قد تعززت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بشأن التنمية الشاملة لذوي الإعاقة واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    (ii) Percentage of Government participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced as a result of ESCAP capacity development activities and knowledge products on gender equality and women's empowerment, including for gender mainstreaming throughout their policies and programmes UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت نتيجة لأنشطة اللجنة في مجال تنمية القدرات ولمنتجاتها المعرفية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في السياسات والبرامج
    (ii) Percentage of Government participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced as a result of ESCAP capacity development activities and knowledge products on disability UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت نتيجة لأنشطة اللجنة لبناء القدرات ومنتجاتها المعرفية المتعلقة بالإعاقة
    (ii) Percentage of Government participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced as a result of ESCAP capacity development activities and knowledge products on disability UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت نتيجة لأنشطة اللجنة لبناء القدرات ومنتجاتها المعرفية المتعلقة بالإعاقة
    • The majority of the participants and their supervisors indicated that their knowledge of the international key issues improved substantively as a result of the course. UN :: أشار معظم المشاركين والمشرفين عليهم إلى أن معرفتهم بالقضايا الرئيسية الدولية تحسنت تحسناً كبيراً نتيجة مشاركتهم في الدورة.
    Most participants felt that their knowledge of international finance was enhanced through the lectures delivered in module IV, and those on FDI analysis in module V were an important complement. UN ورأى معظمهم أن معرفتهم في الشؤون المالية الدولية قد تحسنت بفضل ما ألقي من محاضرات في الوحدة الرابعة، وأن المحاضرات التي ألقيت عن تحليل الاستثمار الأجنبي المباشر في الوحدة الخامسة كانت عنصراً تكميلياً هاماً.
    (c) (i) The number of participants from national statistical offices who indicate that their knowledge of new and critical issues increased as a result of attending workshops and seminars UN (ج) ' 1` عدد المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين يشيرون إلى أن معرفتهم بخصوص المسائل الجديدة والحرجة قد ازدادت نتيجة لحضور حلقات العمل والحلقات الدراسية
    (ii) Percentage of Government participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced as a result of ESCAP capacity development activities and knowledge products on gender equality and women's empowerment, including for gender mainstreaming throughout their policies and programmes UN ' 2` نسبة المشاركين الحكوميين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت نتيجة لأنشطة اللجنة لتنمية القدرات ومنتجاتها المعرفية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك تعميم الاعتبارات الجنسانية في السياسات والبرامج
    Target 2010-2011: 72 per cent of participants indicating that their knowledge has increased UN الهدف للفترة 2010 - 2011: إقرار 72 في المائة من المشاركين بأن معارفهم قد زادت
    Target 2006-2007: 70 per cent of participants indicate that their knowledge has increased UN هدف الفترة 2006-2007: 70 في المائة من المشاركين يفيدون بأن معارفهم قد ازدادت
    All participants felt that their knowledge of international economic issues had widened, and eight participants stated particularly that the course had substantively enhanced their understanding of linkages between trade, investment and finance and the interdependence of national development strategies and domestic and foreign investment policies. UN 5- شعر جميع المشاركين بأن معارفهم في القضايا الاقتصادية الدولية قد اتسعت، وصرَّح ثمانية مشاركين على وجه التحديد أن الدورة عززت إلى حد كبير فهمهم للروابط بين التجارة والاستثمار والتمويل والترابط بين استراتيجيات التنمية الوطنية وسياسات الاستثمار المحلية والأجنبية.
    Target 2006-2007: 70 per cent of participants that indicate that their knowledge has increased UN هدف الفترة 2006-2007: 70 في المائة من المشاركين يفيدون بأن معرفتهم قد ازدادت
    (i) Number of participants from national statistical offices who indicate that their knowledge of new and critical issues increased as a result of attending workshops and seminars UN (ج) ' 1` عدد المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين يفيدون بأن معرفتهم بالقضايا الجديدة والحرجة قد ازدادت نتيجة لحضور حلقات العمل والحلقات الدراسية
    (c) (i) Number of participants from national statistical offices who indicate that their knowledge of new and critical issues increased as a result of attending workshops and seminars UN (ج) ' 1` عدد المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين يفيدون بأن معرفتهم بالقضايا الجديدة والحرجة قد ازدادت نتيجة لحضور حلقات العمل والحلقات الدراسية
    (c) (i) Percentage of respondents indicating that their knowledge has been enhanced through the analytical products of ESCAP on gender equality and women's empowerment policies and programmes UN (ج) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معارفهم قد تعززت بفعل المنتجات التحليلية للجنة بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    (a) (i) Percentage of respondents indicating that their knowledge has been enhanced through the analytical products of ESCAP on population and development trends and policies, including their gender dimensions UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في استطلاعات الرأي الذين يشيرون إلى أن معارفهم قد تعززت بفعل المنتجات التحليلية للجنة بشأن الاتجاهات والسياسات السكانية والإنمائية، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (d) (i) Percentage of respondents indicating that their knowledge has been enhanced through the analytical products of ESCAP on disability-related policies and programmes UN (د) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معارفهم قد تعززت بفعل المنتجات التحليلية للجنة بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالإعاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more