"that these states" - Translation from English to Arabic

    • أن هذه الدول
        
    • أن تقوم هذه الدول
        
    The Committee wishes to reiterate that these States are in serious default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتود اللجنة أن تُعيد تأكيد أن هذه الدول مقصرة بشكل خطير في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ٠٤ من العهد.
    The Committee wishes to reiterate that these States are in serious default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وترغب اللجنة في أن تكرر أن هذه الدول مقصرة تقصيرا شديدا في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ٠٤ من العهد.
    It is true that these States have in some cases unilaterally destroyed a portion of their stockpiles. UN وصحيح أن هذه الدول قامت في بعض الحالات من جانب واحد بتدمير جزء من مخزوناتها.
    It is the sincere hope of the Netherlands that these States will further their efforts in being transparent regarding their nuclear arsenals. UN ولدى هولندا أمل كبير في أن هذه الدول سوف تبذل مزيدا من الجهود لكي تتحلى بالشفافية فيما يتعلق بترساناتها النووية.
    It is the sincere hope of the Netherlands that these States will further their efforts in being transparent regarding their nuclear arsenals. UN ولدى هولندا أمل كبير في أن هذه الدول سوف تبذل مزيدا من الجهود لكي تتحلى بالشفافية فيما يتعلق بترساناتها النووية.
    The justification is that these States are too small in size to stand on their own in the midst of the wave of globalization and liberalization. UN والمبرر لهذه المنظمة هو أن هذه الدول صغيرة للغاية بحيث لا تستطيع أن تقف بمفردها وسط أمواج العولمة والتحرر.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    Realizing further that these States have difficulty in engaging in a dialogue with the Committee, UN وإذ تدرك كذلك أن هذه الدول تجد صعوبة في إقامة حوار مع اللجنة،
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول مقصّرة في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول مقصّرة في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول مقصّرة في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee reiterates that these States are in default of their obligations under article 40 of the Covenant. UN وتكرر اللجنة أن هذه الدول لا تفي بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    The discrimination between foreign and domestic students in developed States also indicates that these States are discriminating in the application of the right to education. UN كما أن التمييز بين الطلاب الأجانب والمحليين في الدول المتقدمة يوضح أن هذه الدول تطبق الحق في التعليم بطريقة فيها تمييز.
    However, we also know that these States alone cannot solve a problem that is largely beyond their capacity. UN ولكننا نعلم أيضا أن هذه الدول لا تستطيع أن تحل، بمفردها، مشكلة تفوق طاقتها إلى حد بعيد.
    We hope that these States will in due course formulate a specific and clear statement concerning their intentions with regard to signature and ratification. UN ونحن نأمل أن تقوم هذه الدول في الوقت المناسب بصياغة بيان محدد وواضح فيما يتعلق بنواياها بشأن التوقيع والتصديق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more