"that thing in" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الشيء في
        
    • هذا الشيء في
        
    • ذلك الشئ
        
    • ذلك الشيءِ في
        
    • هذا الشيء منذ
        
    • بهذا الشيء في
        
    • ذاك الشيء في
        
    • ذالك الشيء
        
    • هذا الشئ في
        
    Uh, I'd be careful with that thing in the guest bedroom. Open Subtitles كُنت لأكون حريصاً مع ذلك الشيء في غرفة نوم الضيوف
    that thing in there, that's not the Goose. No way. Open Subtitles ذلك الشيء في الداخل ليس هو الوزة لا يمكن
    Four years,I kept that thing in my wallet,and tonight I give it to my sister. Open Subtitles أربع سنين، أخبأت ذلك الشيء في محفظتي والليلة أعطيته لأختي
    You are. I can't get that thing in my car. Open Subtitles أنت ستقود، لن أسمح بدخول هذا الشيء في سيارتي
    You are. I can't get that thing in my car. Open Subtitles أنت ستقود، لن أسمح بدخول هذا الشيء في سيارتي
    "I have no idea who put that thing in Agent Gaad's pen." Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عمن وضع ذلك الشئ بقلم العميل جاد
    - Yeah. - I can run that thing in a suit of armor. Open Subtitles - يمكنني أَنْ أُديرَ ذلك الشيءِ في بدلة الدرعِ.
    Oh, your old guitar. I haven't seen that thing in ages. Open Subtitles إنه غيتارك القديم أنا لم أرى هذا الشيء منذ زمن
    Just tell him to stop waving that thing in my face? Open Subtitles فقط قولي له أن يتوقف عن تلويح ذلك الشيء في وجهي ؟
    Maybe I should dip that thing in some ink and write with it. Open Subtitles ربما علي أن أغمس ذلك الشيء في بعض الحبر و الكتابة به
    - You get that thing in the bedroom? Open Subtitles ألديك ذلك الشيء في غرفتك ؟ كلب ممتلىء الخدين
    I can't find that thing in my car. I can give it to you later. Open Subtitles أنا لا أَستطيع إيجاد ذلك الشيء في سيارتِي , يمكن أَن أَعطيه لك لاحقاً
    You... If you put that thing in my ass, you're gay. Open Subtitles إن وضعت ذلك الشيء في مؤخرتي، فأنت شاذ.
    - They stick that thing in his arm and he goes to sleep. Open Subtitles -سيلصقون ذلك الشيء في ذراعه وسيخلد للنوم
    You know that thing in a car that measures miles? Open Subtitles أنت تعرف هذا الشيء في السيارة الذي يقيس الأميال؟
    You know, he even wears that thing in bed. Open Subtitles تعرفين, إنه حتى يرتدي هذا الشيء في السرير
    A bomb probably designed to destroy that thing in case it got out of control, all right? Open Subtitles قنبلة ربما مصممة لتدمير هذا الشيء في حال خرجت عن السيطرة، حسنا؟
    I'm about to dump that thing in the lake. Open Subtitles أنا على وشك أن ألقي هذا الشيء في البحيرة
    She better have that thing in her purse. Open Subtitles من الأفضل أن يكون ذلك الشئ لا يزال في حقيبتها
    I got that thing in Scranton later. Open Subtitles حَصلتُ على ذلك الشيءِ في Scranton لاحقاً.
    I don't think anyone's snaked that thing in years! Open Subtitles لا أعتقد بأن لا أحد شقَّ هذا الشيء منذ سنوات
    I am walking out of here with that thing in my hands, or I am putting your firm in the ground. Open Subtitles سأخرج من هنا بهذا الشيء في يدي أو سأحطم شركتك
    And the air that comes out of that thing in the wall... Open Subtitles والهواء القادم من ذاك الشيء في الحائط
    It was the pod! I saw that thing in the flesh! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    that thing in the bookstore, it took her and didn't want me. Open Subtitles هذا الشئ في محل الكتب لقد أخذها و لم يريدني , لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more