"that thing you" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الشيء الذي
        
    • هذا الشيء الذي
        
    • هذا الشئ الذي
        
    • ذاك الشيء الذي
        
    • ذلك الشيئ الذي
        
    • ذلك الأمر الذي
        
    • ذلك الشئ الذي
        
    • ذلك الشي الذي
        
    • الموضوع الذي
        
    • الشيء الذى
        
    • الذي رميته
        
    • ذلك الشئ الذى
        
    • هذا الشئ الذى
        
    What was that thing... you kept sticking in my eye? Open Subtitles ما ذلك الشيء الذي ما فتئت تغرسه في عيني؟
    Listen, that thing you did for the family that was good. Open Subtitles اسمع، ذلك الشيء الذي فعلته من أجل العائلة؟ كان جيداً
    that thing you're trying to keep alive inside you... it's what's gonna get you killed. Open Subtitles هذا الشيء الذي تحاولي أن تبقية على قيد الحياة داخلك هو ما سيأعمل علي قتلك
    But that pain you feel deep down, that thing you think's a broken heart, it'll fade over time. Open Subtitles هذا الألم الذي تشعر بعمق، هذا الشيء الذي تعتقد أنه كسر القلب انها سوف تتلاشى مع مرور الوقت
    Hey, look, that thing you wanted, that charm or crystal or whatever? Open Subtitles انصتي ، هذا الشئ الذي أردتيْنه ذلك السحر أو البلورة أو مهما تكنْ؟
    No, thank you. You should know, that thing you did on the bus was really sad and pathetic and not funny. Open Subtitles لا, شكرا, ويجب أن تعلم أن ذاك الشيء الذي فعلته بالباص
    More gadgets, more machines like that thing you rode up on. Open Subtitles أدوات أكثر، آلات أكثر مثل ذلك الشيء الذي ركبت عليه
    that thing you so carelessly threw on the table. Open Subtitles ذلك الشيء الذي رميته بشكل مهمل على المنضدة.
    Why don't you make that thing you made the first night? Open Subtitles لمَ لا تصنعين ذلك الشيء الذي صنعتيه في أول ليلة؟
    that thing you asked about matched a guy named Miguel Dominguez. Open Subtitles ذلك الشيء الذي طلبته تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيرز
    that thing you were about to say earlier. Open Subtitles ذلك الشيء الذي كنت على وشك أن تقوله مبكراً
    that thing you play CDs on when you're painting or working in the yard or whatever. Open Subtitles ذلك الشيء الذي تشغل عليه الأسطوانات عندما ترسم أو تعمل في الفناء
    that thing you brought back killed eight people. Open Subtitles هذا الشيء الذي قُـمت بإعادته قتل حتى الآن ثمانية أشخاص
    that thing you called about, here's some updated stats. Open Subtitles هذا الشيء الذي يسمى عنها، وهنا بعض الاحصائيات التي تم تحديثها.
    Hey, Mikey, remember that thing you used to say when we were kids? Open Subtitles أتتذكر يا مايكي هذا الشيء الذي كنت تقوله ونحن أطفال؟
    I really hope that thing you call a boat can get us upriver in 36 hours. Open Subtitles اتمني ان هذا الشئ الذي تطلق عليه قارب يعبر بنا النهر خلال 36 ساعة
    You think you can do that thing you do and catch him in a lie? Open Subtitles أتظن أنّه بوسعكَ فعل ذاك الشيء الذي تفعله وتُوقعُ به و هو يكذب؟
    Could you do that thing you did last year where you lose and then you try and throw a chair but not realize it's bolted down and wrench your back and then curse at me while I wave a trophy in your big, red face, could you? Open Subtitles هل يمكنك فعل ذلك الشيئ الذي فعلته العام الماضي عندما خسرت ومن ثم حاولت ان ترمي كرسيا
    that thing you were talking about earlier, about Matty? Oh. Open Subtitles ذلك الأمر الذي كنت تتكلمين بخصوصه سابقا، بخصوص ماتي؟
    A whim is trying a new flavor of ice cream or that thing you did with your thumb last night, which by the way, I didn't like. Open Subtitles النزوة هي تجربة نكهة جديدة من الآيس كريم أو ذلك الشئ الذي فعلتيه مع إبهامك الليلة الماضية والذي بالمناسبة لم يعجبني
    And that thing you saw me kill at the club, that... that was also a demon. Open Subtitles و ذلك الشي الذي رأيتيه أقتله في النادي لقد كان شيطاناً أيضاً.
    So, you know that thing you told me before the dance? Open Subtitles أتذكرين الموضوع الذي أخبرتِني به قبل الحفل الرّاقص ؟
    You need to do that thing you do to scare people out of the hallway. Open Subtitles عليك فعل هذا الشيء الذى تفعلينه لتخويف الناس في الرواق.
    I mean, that thing you do with your hips! Open Subtitles أعنى ذلك الشئ الذى تفعلينه بمؤخرتك!
    I like that thing you're doing with your voice, Randy. It's sexy. Open Subtitles أحب هذا الشئ الذى تفعلة بصوتك يا راندى أنه مثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more