"that this decision shall be communicated to" - Translation from English to Arabic

    • أن يبلغ هذا القرار إلى
        
    • إحالة هذا القرار إلى
        
    • أن يُبلَّغ هذا القرار إلى
        
    • أن يُبلغ هذا القرار إلى
        
    • أن يُرسل هذا القرار إلى
        
    • إرسال هذا القرار إلى
        
    • أن يبلَّغ هذا القرار إلى
        
    • إبلاغ القرار إلى
        
    • وأن هذا القرار سيُحال إلى
        
    • أن يرسل هذا القرار إلى
        
    • أن هذا القرار يبلّغ إلى
        
    • أن يبلّغ هذا القرار إلى
        
    • أن يبُلغ هذا القرار إلى
        
    • أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى
        
    • أن يُحال هذا القرار إلى
        
    (b) That this decision shall be communicated to the author and, for information, to the State party. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى مقدم البلاغ وإلى الدولة الطرف لكي تأخذ علما به.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. Note UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the author's counsel and to the State party. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى محامي صاحبة البلاغ والدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors and to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and the author of the communication. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أنه يجب أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and, for information, to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى أصحاب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the petitioner and, for information, to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحبة الالتماس، وللعلم، إلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through her counsel. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ بواسطة محاميها.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through her counsel. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها.
    (b) That this decision shall be communicated to the author's counsel and to the State party. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى محامي صاحبة البلاغ والدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to counsel. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى المحامي.
    2. Further decides That this decision shall be communicated to the State party and the authors of the communications. UN ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغين.
    (d) That this decision shall be communicated to the State party, to the author and his representatives. UN (د) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ ومن يقوم بتمثيله.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) وأن هذا القرار سيُحال إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through counsel. UN (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ، عن طريق المحامية.
    (b) That this decision shall be communicated to the complainant's counsel and to the State party. UN (ب) أن هذا القرار يبلّغ إلى محامية صاحب الشكوى وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors and, for information, to the State party. UN (ب) أن يبلّغ هذا القرار إلى مقدمي البلاغ، وكذلك إلى الدولة الطرف للعلم.
    (c) That this decision shall be communicated to the State party, the author and his representative. UN (ج) أن يبُلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى وممثله.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author's counsel. UN (ب) أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) أن يُحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more